Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'avais déjà expressément averti " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Alavanos, lors de ma visite à Ankara à la fin du mois de janvier, j'avais déjà expressément averti la Turquie des conséquences possibles d'un échec des négociations chypriotes.

– (DE) Mr President, Mr Alavanos, when I visited Ankara at the end of January I left the Turkish authorities in no doubt about the possible consequences of a failure of the Cyprus talks.


Mais je n'aurais pas passé tout ce temps à explorer des questions dont nous avons déjà discuté si j'avais eu l'occasion de proposer un amendement pour changer cette expression pour celle de juge de la citoyenneté.

But boy, I wouldn't have, shall we say, spent all that time exploring issues we've already debated when I had an opportunity to move an amendment suggesting that it be changed to citizenship judge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais déjà expressément averti ->

Date index: 2022-11-14
w