Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Rick Borotsik C'est ce que j'avais cru entendre.

Traduction de «j'avais cru entendre » (Français → Anglais) :

Oui, c'est ce que j'avais cru entendre.

Yes, that's what I thought you said.


M. Phil Benson: [Note de la rédaction: inaudible] L'hon. Dan McTeague: C'est bien ce que j'avais cru entendre.

Mr. Phil Benson: [Inaudible Editor] Hon. Dan McTeague: I thought I heard that.


J’avais cru mes convictions quelque peu ébranlées aux premières heures du 18 juin, et je n’avais pas la force, ni d’ailleurs la grandeur, nécessaire pour lancer un autre appel qui aurait porté la même date.

I felt my convictions being shaken in the early hours of 18 June, and did not have the strength, or the greatness, to launch another appeal on the same day.


La diversité des vues exprimées, c’est le moins que l’on puisse dire, ne m’a pas surpris et je ne serais pas intervenu si je n’avais pas cru entendre, dans l’intervention de M. Langen, comme une sorte de critique à l’égard de la Commission sur le thème: dans cette matière, la Commission pose beaucoup de questions mais n’apporte pas de réponses claires ou, plus exactement, elle tarde à apporter des réponses juridiques claires.

The diversity, to say the least, of the views they expressed did not surprise me, and I should not have intervened had I not perceived in Mr Langen’s contribution a somewhat critical attitude to the Commission on this issue, a suggestion that the Commission raised many questions but did not provide clear answers or, to be more precise, that it was slow in delivering clear legal responses.


C'est ce que j'avais cru comprendre, et donc, comme j'ai mal compris, je vais quand même vous dire que je pense que l'on peut interroger dans chaque pays les ministres ou le Premier ministre qui sont dans les Conseils.

That is what I understood you to say, and, though I have misunderstood, all the same I am going to say that I think the Ministers or Prime Ministers who attend Councils can be questioned in each Member State.


J'avais cru comprendre que nous ne pouvions pas être arrêtés dans de telles circonstances.

I understood that we could not be arrested in such circumstances.


J'ai cru entendre - mais le commissaire parlait alors à mi-voix - qu'elles portaient notamment sur la nouvelle baisse de la protection extérieure et des soutiens internes de notre agriculture réclamée par certains États.

I thought I heard – the Commissioner was speaking sotto voce – that they particularly related to the new reduction in external protection and internal support for our agriculture which certain States had demanded.


J'avais cru entendre le député de St. John's-Ouest dire non. J'avais aussi cru que les députés chevronnés du Parti libéral avait vraiment découragé cette réponse, parce que le gouvernement voulait que cette affaire soit mise aux voix.

I thought I heard the member for St. John's West say no. I also thought that senior members of the Liberal Party had really discouraged that response because the government would want this votable.


J'avais cru entendre le ministre des Finances déclarer hier qu'il allait réduire les dépenses.

I thought the Minister of Finance stated yesterday that he was going to cut spending.


M. Rick Borotsik: C'est ce que j'avais cru entendre.

Mr. Rick Borotsik: That's what I thought you said.




D'autres ont cherché : j'avais     j'avais cru entendre     j’avais     n’avais     pas cru entendre     j'avais cru comprendre     entendre     j'ai cru entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais cru entendre ->

Date index: 2025-01-13
w