Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais donc quelques » (Français → Anglais) :

Je crois savoir que le vérificateur général vient de terminer un rapport sur la pêche du Pacifique et j'aurais donc quelques questions à lui poser.

I understand the Auditor General has completed a report on the Pacific fishery situation, so I have a few questions for him.


La Commission a donc conclu que l'industrie de l'Union avait bénéficié des mesures initiales, car elle a affiché quelques signes d'amélioration tout au long de la période considérée (notamment en 2013 et 2014) par rapport à la situation constatée durant la période d'enquête initiale (2010).

The Commission thus concluded that the Union industry has benefitted from the original measures, as it showed some improvements throughout the period considered (in particular in 2013 and 2014) in comparison to the situation found during the original investigation period (2010).


J'aurais donc quelques questions à poser à ce sujet.

So I have a few questions about that.


Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.

On the basis of this notification, the 27 Heads of State or Government, as well as Presidents Tusk and Juncker, will begin work, over a period of a couple of weeks, on the guidelines which I will need to conduct the negotiations, while respecting the mandate of the European Council and Council, and the confidence of the European Parliament, who is hosting you today.


Si l'on m'avait dit, il y a quelques mois encore, que je serais présent ici parmi vous, je ne l'aurais probablement pas cru.

If you’d told me a few months ago that I’d be sitting here I’d probably not have believed you.


Le marché mondial de l'éco-innovation représente quelque 1 000 milliards d'EUR annuellement et devrait voir sa valeur tripler d'ici 2030. L'éco-innovation représente donc une excellente occasion de promouvoir la compétitivité et la création d'emplois dans les économies d'Europe.

With the global market for eco-innovation worth around EUR 1 trillion per year and expected to triple by 2030, eco-innovation represents a major opportunity to boost competitiveness and job creation in European economies.


La Commission proposera donc une initiative concernant l'accès à un compte de paiement de base, à un coût raisonnable, pour tout citoyen, quelque soit son lieu de résidence dans l'UE.

The Commission will therefore present an initiative concerning access to a basic payment account for all citizens at a reasonable cost, wherever they live in the EU.


Nous avons le choix de nous en tenir au créneau des lundis et mercredis, de 15 h 30 à 17 h 30, ou d'essayer de modifier l'horaire, et je suppose que cela — Je reçois un message quelque peu ambigu ici, j'aurais donc besoin de — Nous avons déjà changé de plage horaire par le passé; ce n'est donc pas un problème, mais nous devons agir dans le meilleur intérêt des membres du comité.

I'm open to whatever. We either go 3:30 to 5:30 on Mondays and Wednesdays, or we try to change it, and I guess that has to come from—I'm kind of getting a mixed message here, so I need to— It has been changed before, so that's not an obstacle, but maybe we need to do what's in the best interest of the committee members, you know.


J'aurai donc le plaisir de lui donner la parole, après avoir donné à ce vaste auditoire et aux nombreux intervenants la garantie, que leurs réflexions connaîtront le plus large écho au sein de nos institutions ainsi qu'auprès des réseaux universitaires et professionnels.

I do so after giving this vast audience and the many speakers a guarantee that their ideas will be echoed far and wide within our institutions and within university and professional networks.


J'aurai donc quelques questions à vous poser là-dessus tout à l'heure.

I'm not north of 60, but I'm from the North, so I have some questions about the North afterwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais donc quelques ->

Date index: 2024-03-11
w