Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aurais certainement suggéré » (Français → Anglais) :

Néanmoins, certains suggèrent que le critère du PIB devrait être complété par d'autres critères, comme le taux d'emploi ou taux de chômage, la productivité, la périphéricité, la diminution de la population ou le niveau d'exécution financière [21].

Nevertheless, the suggestion has been raised that the GDP criteria be complemented by other criteria, such as the employment or unemployment rate, productivity, peripherality, population decline, or the level of financial execution [21].


En réaction à la jurisprudence Ingmar GB Ltd contre Eaton Loenard Technologies Inc. de la Cour [75], certains suggèrent également de préciser dans le futur instrument qu'il ne peut y avoir de loi de police lorsqu'une règle vise uniquement la protection d'intérêts purement privés, par opposition aux lois qui protègent l'ordre politique, économique ou social d'un Etat.

In response to the Court's decision in Ingmar GB Ltd v Eaton Loenard Technologies Inc., [75] some have also suggested specifying in the future instrument that there cannot be mandatory provision within the meaning of Article 7 when a rule aims only to protect purely private interests, as opposed to legislation protecting the state's political, economic or social order.


Certains suggèrent qu'un code sectoriel pour les communications, dans le cadre de la directive générale, serait un instrument plus souple que la directive sectorielle existante.

Some suggested that a sector code for communications under the general directive would be a more flexible instrument than the existing sector-specific directive.


Elle suggère néanmoins que certaines informations recueillies, étant donné leur caractère confidentiel, soient limitées à certains utilisateurs.

10. However, it suggests that some of the information retrieved, given that it is confidential, should be restricted to specific users.


Un certain nombre d'États membres ont suggéré que l'on utilise des seuils plus appropriés pour certains projets, notamment :

A number of Member States suggested that more appropriate thresholds should be used for certain projects. These include:


– Mesdames et Messieurs, si le prix Sakharov avait existé il y a trente ans, tu aurais certainement été le meilleur candidat pour nous, Václav.

Ladies and gentlemen, if the Sakharov Prize had existed thirty years ago, you would have been the leading candidate for us, Václav.


- (EN) Monsieur le Président, alors que je me trouve ici aujourd’hui, je me dis que si j’avais vécu dans les alentours d’Auschwitz il y a 60 ans, moi qui suis homosexuel, j’aurais certainement été arrêté, emprisonné dans le camp, où je n’aurais probablement pas survécu.

– Mr President, as I stand here today I feel that, if I was living around Auschwitz 60 years ago, as a gay man I would have been rounded up, sent to the camp and I, probably, would not have survived.


Liikanen, Commission . - (SV) Monsieur le Président, j’aurai certainement une discussion avec les départements du Parlement qui ne connaissent pas les noms des commissaires.

Liikanen, Commission (SV) Mr President, I shall no doubt have to talk with Parliament’s departments which do not know who the Commissioners are.


Liikanen, Commission. - (SV) Monsieur le Président, j’aurai certainement une discussion avec les départements du Parlement qui ne connaissent pas les noms des commissaires.

Liikanen, Commission (SV) Mr President, I shall no doubt have to talk with Parliament’s departments which do not know who the Commissioners are.


Si les partis du groupe parlementaire TDI défendaient toujours l'égalité des hommes et la démocratie de manière conséquente, j'aurais certainement soutenu leurs amendements.

If the parties of the TDI Group had taken a consistent line on the equivalence of all people and on democracy, I would certainly have supported their amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais certainement suggéré ->

Date index: 2024-04-24
w