Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurai d'ailleurs l'occasion " (Frans → Engels) :

Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :

I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:


- Ces résultats ont par ailleurs été largement diffusés pour étude et discussion à l'occasion d'ateliers de travail et de conférences, et rendus publiquement disponibles [12].

- The results have been widely distributed for study and discussion at workshops and conferences and made available to the public. [12]


Mais cette journée est aussi l'occasion de penser à ceux qui ont quitté leur foyer, face à des conflits, à l'oppression politique, à la pauvreté ou à l'absence d'espoir, et qui se battent pour se construire une nouvelle vie décente ailleurs.

But this day is also an occasion to remember those who have left their homes, in the face of conflict, political oppression, poverty or lack of hope, and who struggle to build a new and decent life elsewhere.


Les informations apportées par les satellites européens offriront par ailleurs de plus en plus d'occasions de développer des services satellitaires en aval innovants.

In addition, the information provided by European satellites will offer an increasing potential for further development of innovative satellite-based downstream services.


Par ailleurs, constatant que Freixenet avait bien eu l’occasion de faire valoir ses observations sur les illustrations des bouteilles citées dans les décisions de la quatrième chambre de recours de l’OHMI, le Tribunal a jugé, aux points 48 de ces arrêts, qu’elle n’était donc pas fondée à invoquer, à cet égard, la violation de l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94.

Furthermore, finding that Freixenet had indeed had the opportunity to submit its observations on the illustrations of the bottles mentioned in the decisions of the Fourth Board of Appeal, the Court held, at paragraph 48 of those judgments, that Freixenet was not therefore justified in pleading, in that regard, infringement of the second sentence of Article 73 of Regulation No 40/94.


J'aurai l'occasion d'y revenir au cours des prochaines heures ou, à la limite, des prochaines semaines et des prochains mois, dans le but ultime d'améliorer le sort des gens qui vivent de cette industrie et qui en sont d'ailleurs. Le député de Bruce—Grey—Owen Sound a la parole.

I will have the opportunity to come back to this over the course of the next few hours or, if necessary, in the weeks and months to come, with the ultimate goal of improving the lives of these people who depend on this industry and who— The member for Bruce—Grey—Owen Sound.


J'aurai l'occasion d'examiner cette question avec les ministres ACP du commerce lors de notre rencontre du 31 juillet.

I will have an opportunity to discuss this issue with ACP Trade Ministers when we meet on 31 July.


J'aurai l'occasion de présenter demain cette réforme devant le Parlement européen.

Tomorrow I will be putting this reform package to the European Parliament.


J'aurai l'occasion d'ailleurs de présenter à mon caucus un plan de tournée en avril ou en mai.

I will propose to my caucus a plan for a tour in April or May.


Par ailleurs, il est quand même étrange—et j'aurai l'occasion de le demander plus tard au ministre des Finances—que l'on continue à avoir une convention fiscale avec les Bahamas, par exemple, alors que le GAFI, le Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux de l'OCDE, dans un rapport déposé le 22 juin 2000, c'est tout frais, pointe du doigt des pays au territoire non coopératif en matière de lutte contre le blanchiment d'argent.

Furthermore, it is rather strange—and I will be able to ask the Finance Minister about this later—that we still have a tax convention with the Bahamas, for example, while the OECD financial action task force on money laundering, or FATF, in a report tabled on June 22, 2000, points the finger at countries that are not co-operating in the fight against money laundering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurai d'ailleurs l'occasion ->

Date index: 2022-10-25
w