Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'appuie vos propos » (Français → Anglais) :

J'appuie vos propos et votre recommandation, mais il me semble que votre recommandation.Je crois comprendre qu'en fait, cela suppose que le projet de loi C-10 sera adopté, et que puisqu'il le sera, nous devrions ajouter un amendement, comme vous le proposez, ce qui est correct.

I agree with that statement and your proposal. But it appears to me that your proposal.I understand that it presupposes, in effect, that Bill C-10 is going to be adopted, and, since it's going to be adopted, we should have an amendment as you have suggested.


La ministre a reconnu l'appui d'Alliance Québec dans une lettre en date du 10 juin 1996, destinée au président d'Alliance Québec, en disant: «J'ai apprécié la clarté de vos propos et la volonté de collaboration qui anime votre organisme».

The Minister acknowledged Alliance Quebec's support when in a letter dated June 10, 1996 and addressed to the Alliance's president, she said: " I appreciate the clarity of your comments as well as your organization's desire to co-operate" .


Sénateur Carignan, j'éprouve un grand respect à votre égard — je partage d'ailleurs l'admiration de la sénatrice Fraser envers votre vigueur — et j'ai écouté attentivement vos propos et vos réponses aux questions pendant près de sept heures au cours des trois derniers jours.

Senator Carignan, with the greatest of respect — and I share Senator Fraser's admiration for your stamina — I have listened carefully to you speaking and answering questions for close to seven hours now over the last three days, and I have been waiting for you to address what I consider to be the fundamental questions.


Madame Ashton, nous espérons que vous pourrez nous offrir une réponse convaincante, tant par vos propos que – et surtout – par vos actions.

Baroness Ashton, we hope you can respond convincingly to us both in words and, above all, in deeds.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


– (PT) Madame la Présidente, il y a deux semaines, la presse internationale a analysé vos déclarations concernant la possibilité que le Portugal se tourne vers le Fonds européen de stabilité financière (FESF). Elle a interprété vos propos comme un encouragement.

– (PT) Madam President, two weeks ago, the international press analysed your declarations on the possibility that Portugal would turn to the European Financial Stability Facility (EFSF), and interpreted them as constituting, or having constituted, encouragement.


– Merci, Monsieur Barroso, pour vos réponses détaillées aux questions et remarques formulées par l’Assemblée, ainsi que pour vos propos très complets au sujet des relations mutuelles de la Commission européenne et du Parlement européen.

– Thank you, Mr Barroso, for giving detailed answers to the questions and remarks which were put to you from the Chamber, and also for your very comprehensive treatment of our mutual relations – the European Commission and the European Parliament.


Nous avons besoin de votre appui et non de vos propos négatifs.

It needs your support not your negative talk.


M. Robert Spindler: Vos propos sur l'appui des provinces me font penser à une énigme de l'oeuf et de la poule.

Mr. Robert Spindler: I suppose in a way you're describing a bit of a chicken and egg problem with provincial buy-in.




D'autres ont cherché : j'appuie     comme vous     j'appuie vos propos     reconnu l'appui     vos propos     attentivement vos propos     espérons que vous     même si vous     présence parmi nous     pour vos propos     tourne vers     interprété vos propos     votre appui     nous avons     propos sur l'appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'appuie vos propos ->

Date index: 2024-09-24
w