Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'apprécie grandement cette " (Frans → Engels) :

Le portail des participants, système en ligne, a été grandement apprécié par les parties prenantes.

The Participant Portal online system was highly appreciated by the stakeholder community.


Le portail des participants, système en ligne, a été grandement apprécié par les parties prenantes.

The Participant Portal online system was highly appreciated by the stakeholder community.


La requérante explique à ce sujet que la Commission a commis une erreur d’appréciation manifeste en se laissant obnubiler par cette différence des coûts lorsqu’elle a opéré son appréciation approfondie et qu’en définitive, cette fixation et les automatismes qu’elle a induits l’ont empêchée d’exercer correctement son pouvoir d’appréciation, en particulier lorsqu’elle a examiné l’opportunité et les effets de l’aide.

In this respect, the applicant states that the automatic nature of the detailed examination by the defendant, determined by that amount of differential costs, constitutes a manifest error of assessment which ultimately prevented a proper exercise of discretion, in particular when examining the proportionality and effects of the aid.


Votre rapporteur se félicite de cette proposition et apprécie grandement ses trois objectifs principaux: garantir qualité et sécurité pour les patients au niveau de l'UE, assurer la protection des donneurs et faciliter la coopération entre les États membres.

The rapporteur welcomes this proposal and highly appreciates its three principal aims: ensuring quality and safety for patients at EU level, ensuring protection of donors and facilitating cooperation between Member States.


Tout d'abord, une grande majorité de personnes est favorable à l'idée de l'accroissement du découplage et j'apprécie grandement cette idée.

First of all, a huge majority is in favour of the idea of more decoupling, and I am very appreciative of this idea.


Ayant été député plus de la moitié de ma vie, j’apprécie grandement cette nouvelle occasion qui m’est offerte de m’adresser au seul organe législatif multinational directement élu dans le monde.

As someone who has spent more than half of my lifetime as a member of parliament, I cherish this renewed opportunity to address the only directly elected, multinational legislative body in the world.


Si j’apprécie grandement vos efforts, mais je suis également critique, car Europol ne doit pas être impliquée que dans l’analyse et que vous ne devez pas demander aux États membres uniquement de renforcer leur coopération avec cette agence.

Whilst I very much appreciate your efforts, I am also critical, because Europol should not only be concerned with analysis and you should not only urge the Member States to increase their level of cooperation with Europol.


Nous pouvons aujourd’hui essayer de modifier cette proposition en la renvoyant en commission du développement, et j’apprécie grandement le travail accompli par la présidence et les membres de la Commission qui ont soumis une nouvelle proposition.

We can now seek to amend this proposal by referring it back to the Development Committee, and I very much appreciate the work done by the Presidency and those in the Commission who proposed a new draft.


Par l’arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l’affaire C-310/04 (6), le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) no 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, compte tenu notamment du fait que «le Conseil, auteur du règlement (CE) no 864/2004, n’a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d’aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d’appréciation, lequel impliquait la prise en considération d ...[+++]

By judgment of the Court of Justice of the European Communities of 7 September 2006 in case C-310/04 (6) Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 was annulled for breach of the principle of proportionality, in particular with reference to the circumstance that ‘the Council, the author of Regulation (EC) No 864/2004, [had] not shown before the Court that in adopting the new cotton support scheme established by that Regulation it actually exercised its discretion, involving the taking into consideration of all the relevant factors and circums ...[+++]


Le président a déclaré que le groupe avait grandement apprécié l'orientation donnée par la DG MARE et soutenait pleinement la réforme proposée en raison de la réduction envisagée des charges administratives dans le secteur.

The chairman stated that the group very much appreciated the outline given by DG MARE and fully supported the proposed reform, given the envisaged reduction in the administrative burden for the sector.


w