Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'apporte moi aussi mon soutien " (Frans → Engels) :

Comme d'autres membres du Conseil privé, je lui offre moi aussi mon soutien dans ses fonctions de vice-première ministre.

I provide the support, with others in Privy Council, for her role as the Deputy Prime Minister.


L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer moi aussi mon soutien à M. Shahbaz Bhatti.

Hon. Don Meredith: Honourable senators, I rise today to also declare my support for Mr. Shahbaz Bhatti.


L'honorable Art Eggleton : Honorables sénateurs, j'apporte moi aussi mon soutien au projet de loi C-277. Il s'agit d'une modification au Code criminel qui est fondée sur une autre modification qui a été apportée à ce code en 2002 par le gouvernement Chrétien.

Hon. Art Eggleton: Honourable senators, I also rise to support Bill C-277, which amends the Criminal Code based on another amendment to the Criminal Code that was passed by the Chrétien government in 2002.


J'apporte moi aussi mon soutien aux amendements déposés par Mme Junker et par d'autres députés sur le même point.

I too support Mrs Junker's amendments and others on the same point.


Je suis heureux d'apporter aujourd'hui mon soutien à la reconduction, pour une période de trois ans, des dispositions de la Loi antiterroriste qui portent sur les arrestations préventives et les audiences d'investigation.

I am pleased to stand today to show support for the three year extension of the provisions of the Anti-terrorism Act that deals with preventive arrest and investigative hearings.


J'apporte aussi mon soutien au rapporteur pour refuser l'introduction de poissons génétiquement modifiés dans l'Union européenne.

I also support the rapporteur in rejecting the introduction of genetically modified fish into the European Union.


J'apporte aussi mon soutien au rapporteur pour refuser l'introduction de poissons génétiquement modifiés dans l'Union européenne.

I also support the rapporteur in rejecting the introduction of genetically modified fish into the European Union.


J’apporte aussi mon soutien total aux alinéas de la motion appelant le gouvernement syrien à garantir que les détenus ne soient pas torturés en prison.

I also fully support the paragraphs in the motion calling for the Syrian authorities to ensure that detainees are not tortured in prison.


J'apporte dès lors mon soutien à tous les amendements de compromis qui garantissent le maintien de systèmes de valorisation de déchets organiques qui ont fait leurs preuves.

I shall therefore lend my support to all compromise amendments that guarantee the continued existence of proven monitored systems for the recycling of organic waste.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, j'apporte aujourd'hui mon soutien à un appel lancé par MADD Canada, Mothers Against Drunk Drivers.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, I speak today in support of a call by MADD Canada, Mothers Against Drunk Drivers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'apporte moi aussi mon soutien ->

Date index: 2022-04-04
w