Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'allais vous poser » (Français → Anglais) :

M. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): Monsieur le ministre, je suis ravi de vous l'entendre dire, car M. Cullen a en fait posé la première question que j'allais vous poser.

Mr. Murray Calder (Dufferin—Peel—Wellington—Grey, Lib.): Minister, I'm exceptionally happy to hear that, because Mr. Cullen basically asked the first question that I was going to ask you.


Monsieur Pellerin, on vous a posé ces dernières minutes un certain nombre de questions que j'allais vous poser moi- même.

Professor Pellerin, you have been asked a number of questions in the last few minutes, some of which I was prepared to ask myself.


Docteure Blake, j'allais vous poser une question au sujet du registre, mais vous y avez déjà répondu dans votre réponse à la question du sénateur Eggleton.

I was going to ask you, Dr. Blake, about the registry, but you already answered that with Senator Eggleton's question.


La question que j'allais vous poser est plus sérieuse.

The question that I was going to ask you is a more serious one.


− (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, vous avez déjà répondu en partie à la question que j'allais vous poser, qui concerne les problèmes rencontrés en cas d'achat.

− (FR) Mr President, Commissioner, you have already partly answered the question I was going to ask, about the problems experienced when buying.


- (ES) Monsieur le Président, je retire la question que j'allais poser, puisqu'elle l'a déjà été par MM. Hatzidakis et Jarzembowski.

– (ES) Mr President, I withdraw the question I was going to ask because it has already been put by Mr Hatzidakis and Mr Jarzembowski.


- Madame la Commissaire, vous m'avez devancé dans ce que j'allais dire, à savoir que je dois veiller au bon ordre du débat et qu'il ne s'agissait pas d'une question complémentaire, mais d'une autre question.

– Commissioner, I was about to say exactly the same thing, which is that it is my duty to ensure the smooth running of the debate, and that was not a supplementary question to the one that was asked; it was another question entirely.


- (ES) Monsieur le Président, je vous avoue ma satisfaction de vous voir pénétrer dans cet hémicycle, car je commençais à croire que j’allais m’y retrouver seule.

– (ES) Mr President, I must confess I was pleased to see you come in, because I was practically under the impression that I was going to be the only person in the Chamber.


Je vous en suis très reconnaissant et j'espère que vous serez en mesure de répondre aux questions que je viens de vous poser aujourd'hui.

They deserve full recognition for having done so, and I hope you can give a positive answer to the question we have put to you in this House today.


Le sénateur Runciman : J'allais vous poser une question au sujet du plan d'action national, mais vous en avez déjà fait mention.

Senator Runciman: I was going to ask you about the national action plan, but you have already referenced that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'allais vous poser ->

Date index: 2021-05-25
w