Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais également attirer » (Français → Anglais) :

J'aimerais également attirer votre attention sur la page 15 du rapport de Deloitte qui traite des indicateurs de résidence principale du sénateur Duffy.

I would also like to draw your attention to page 13 of the Deloitte report, which deals with Senator Duffy's primary residence indicators.


J'aimerais également attirer votre attention sur la page 19 du rapport Deloitte, qui est joint au rapport et à à la décision du Comité de la régie interne, des budgets et de l'administration qui, je le rappelle, a le pouvoir exclusif de déterminer si les dépenses ont été effectuées de façon appropriée.

I would also like to draw your attention to page 17 of the Deloitte report, which is attached to the report, to the decision of Committee on Internal Economy, Budgets and Administration. I would point out that the committee has the exclusive power to determine whether expenses were appropriate.


J'aimerais également attirer votre attention, M. Turmes, sur le fait que vous insistez pour dire que nous, Socialistes, sommes contre la divulgation des financements, alors que certains amendements de votre groupe fixent des limites à cet égard et que nous, pour notre part, ne souhaitons aucune limite.

I would also draw your attention, Mr Turmes, to the fact that you insist that we Socialists are against financial disclosure, when some of your group’s amendments set limits on this financial disclosure, whereas we do not want any limits.


J'aimerais également attirer l'attention sur la protection des droits intellectuels.

I would also like to draw attention to the protection of intellectual rights.


J'aimerais également attirer l'attention des députés sur la présence à la tribune de Son Excellence Eduardo Frei Ruiz-Tagle, président du Sénat de la République du Chili, et de Son Excellence Patricio Walker Prieto, président de la Chambre des députés de la République du Chili.

I would also like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of His Excellency Eduardo Frei Ruiz-Tagle, President of the Senate of the Republic of Chile and His Excellency Patricio Walker Prieto, President of the Chamber of Deputies of the Republic of Chile.


J’aimerais également attirer votre attention sur le fait que l’on parle depuis longtemps d’un système de retenue en matériaux composites (EMAS), mais qu’il n’existe pas de projets concrets à ce sujet.

I would also like to draw your attention to the fact that there has been talk about an Engineered Materials Arresting System (EMAS) for a long time now, although there are no clear plans regarding it.


− (PL) Concernant le principe des quatre libertés fondamentales de l’intégration économique européenne, j’aimerais également attirer l’attention sur la signification du règlement 1408/71, qui vise à promouvoir la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne.

− (PL) With reference to the principle of the four basic freedoms in European economic integration, I would also like to draw attention to the meaning of Regulation 1408/71, which aims to promote the free movement of workers in the European Union.


Tant que je parle de la commissaire, j'aimerais également attirer son attention sur le paragraphe 14 de la résolution où nous invitons la Commission à envisager le prolongement de l'aide accordée au Pakistan en matière d'éducation, de réduction de la pauvreté, de soins de santé et d'opérations de secours, mais, dans ces conditions, en canalisant les fonds par le biais d'ONG laïques plutôt que directement par le biais du gouvernement.

Whilst I refer to the Commissioner, I would also like to draw her attention in particular to our paragraph 14 of this resolution where we invite the Commission to consider expanding aid to Pakistan for education, poverty reduction, healthcare and relief work, but channelling the funds through secular NGOs rather than directly to the government under these circumstances.


Le Président: J'aimerais également attirer l'attention des députés sur la présence à la tribune de deux anciens premiers ministres de la Nouvelle-Écosse: l'honorable John Hamm et l'honorable Russell MacLellan.

The Speaker: I also would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of two former premiers of the province of Nova Scotia: the Hon. John Hamm and the Hon. Russell MacLellan.


L'honorable Stanley Haidasz: Honorables sénateurs, j'aimerais également attirer votre attention sur l'impatience que j'éprouve quand je ne vois aucun projet de loi qui s'attaque à une cause précise du cancer, à savoir la consommation de cigarettes et plus particulièrement leur teneur en nicotine et en goudron quand elles brûlent.

Hon. Stanley Haidasz: Honourable senators, I should also like to bring to your attention that I have been rather impatient with the lack of legislation dealing with the precise cause of cancer, namely, smoking cigarettes, and especially the high levels of nicotine and tar in a burning cigarette.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais également attirer ->

Date index: 2023-05-11
w