Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «j'aimerais à mon tour vous féliciter » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.

As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Si vous ne comprenez pas le français, vous allez avoir besoin de l'interprétation (1010) [Français] Monsieur Shadwick, j'aimerais à mon tour vous féliciter pour votre présentation.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): If you don't understand French, you'll need the translation device (1010) [Translation] Mr. Shadwick, I would also like to congratulate you for your presentation.


- (EN) Madame la Présidente, j’aimerais à mon tour remercier le rapporteur pour son excellent rapport et son exposé des motifs très incisif. Je me félicite également de la déclaration que la Commission a faite ce soir.

– Madam President, I also wish to thank the rapporteur for her excellent report and very incisive explanatory statement, and welcome the Commissioner's statement this evening.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour vous féliciter et vous souhaiter bonne chance à votre poste.

– (EL) Mr President, I too should like to congratulate you and wish you every success in office.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour vous féliciter pour l'excellente entame de votre présidence.

– Mr President, I too would like to congratulate you on an excellent start to your presidency.


- (EN) J’aimerais, à mon tour, féliciter le rapporteur pour son excellent travail et souligner deux points qui ont déjà été évoqués.

– I would also like to join in congratulating the rapporteur on an excellent job well done and make two points which have been mentioned by others before.


M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Madame la Présidente, j'aimerais à mon tour vous féliciter pour votre nomination. Je peux vous donner l'assurance que vous obtiendrez toute la collaboration dont nous sommes capables afin que vous puissiez assurer la bonne marche des travaux de la Chambre dans les jours à venir.

Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Madam Speaker, I too would like to congratulate you on your appointment and I can assure you that you will certainly get as much co-operation as we are able to muster in this House for your administration of the affairs of this House in the days to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais à mon tour vous féliciter ->

Date index: 2022-06-01
w