Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais vous montrer le graphique auquel le ministre " (Frans → Engels) :

J'aimerais vous montrer le graphique auquel le ministre Dingwall faisait allusion lorsqu'il a fait cette déclaration.

I would like to show you the graph which Minister Dingwall was referring to when he made that statement.


M. Paul Forseth: Monsieur le ministre, j'aimerais vous montrer un article intitulé «Le député Lou Sekora promet une injection de fonds pour les copropriétés».

Mr. Paul Forseth: Mr. Minister, I show you this article where it says “MP Sekora promises cash for condos”.


Le président : J'insiste un peu en vous posant cette question, parce que chaque fois que nous la soulevons devant le ministre fédéral concerné, peu importe le parti auquel il appartient, nous obtenons la même réponse : « Oh, eh bien, nous pourrions le faire, mais les provinces n'aimeraient pas cela.

The Chairman: I am pressing you a bit on this question because whenever we raise it with the federal minister responsible, regardless of which party he is with, we get the same answer: ``Oh, well, we would, but the provinces would not like it.


J'aimerais voir en place un système où toutes ces questions seraient exposées dans une réunion comme celle-ci et un forum auquel le public pourrait participer et dans lequel il pourrait poser des questions à des gens comme vous, ainsi qu'aux fonctionnaires du ministère et au ministre, afin d'obtenir un examen plus complet.

Somehow I would like to see a system where all of these matters are broadened and brought before a forum and a venue such as this, in which the public can participate and the representatives of the public can put questions to people like you, to the department and to ministers for a more thorough review.


Le sénateur Eaton : Monsieur le président, j'aimerais vous dire que lorsque le premier ministre nous a écrit dans le but de nous demander des idées pour le discours du Trône, je me suis fondée sur notre rapport pour lui montrer que le meilleur moyen de promouvoir le bois à titre de produit à valeur ajoutée, c'est de rendre obligatoire l'utilisation d'un certain pourcentage de bois dans la construction non résidentielle.

Senator Eaton: Mr. Chair, I would like to share with you that when the Prime Minister wrote to all of us asking for input into the Throne Speech, I used this report to suggest to him that the best thing he could do to promote wood as a value-added product would be to mandate that a percentage of wood must be used in non-residential construction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais vous montrer le graphique auquel le ministre ->

Date index: 2022-01-17
w