Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais très sincèrement » (Français → Anglais) :

Le comité a tenu 34 réunions et entendu 53 témoins au cours de cette étude, et j'aimerais très sincèrement remercier tous les membres du Comité sénatorial permanent des langues officielles pour leur collaboration.

The committee held 34 sessions and heard 53 witnesses over the course of this study.


J’aimerais pour terminer, Monsieur le Président, vous remercier très sincèrement pour la position très claire que les quatre principales formations politiques de ce Parlement ont prise en conférence de presse pour la défense de la méthode communautaire et du respect de l’esprit du traité de Lisbonne.

To conclude, Mr President, I should like to thank you most sincerely for the very clear position that the four main political groups in this House adopted in the press conference, which was one of defending the Community method and respect for the spirit of the Treaty of Lisbon.


Monsieur le Président, avant de poser ma question, j'aimerais dire, et je suis vraiment très sincère, que j'ai toujours apprécié les discours du député de Vancouver Kingsway et la préparation exceptionnelle de son matériel avant de prononcer ses discours.

Mr. Speaker, before I ask my question, I would like to say in all sincerity that I have always appreciated the speeches from the member for Vancouver Kingsway, as well as his exceptional preparation beforehand.


Nous voulons que les décisions soient prises dans le cadre institutionnel, dans le cadre d’une communauté de droit, et c’est ça que j’aimerais vous dire de façon très franche et très sincère: renforçons mutuellement nos institutions.

We want decisions to be taken within the institutional framework, within the framework of a Community based on the rule of law, and this is what I would like to say to you very frankly and very sincerely: let us mutually strengthen our institutions.


J’aimerais remercier très sincèrement ces personnes pour leur implication dans ces missions.

I should like to thank these people most sincerely for their commitment to this.


– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.

– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Ayala Sender, most sincerely for a very creditable report.


– (FI) M. le Président, mesdames et messieurs, j'aimerais remercier très sincèrement le rapporteur, M Ayala Sender, pour son très honorable rapport.

– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Ayala Sender, most sincerely for a very creditable report.


Au nom des Canadiens et des Canadiennes, j'aimerais le remercier très sincèrement pour tout ce qu'il a fait au cours de sa carrière, alliant passion et principes dans le but de servir les Canadiens et de faire du Canada un pays meilleur et plus juste.

On behalf of the people of Canada I would like to extend our greatest appreciation for a principled and passionate career, devoted to serving Canadians and making this a better and more just country.


J'aimerais remercier très sincèrement les sénateurs membres du comité de l'éducation postsecondaire ainsi que le personnel pour le travail accompli par le comité.

I would like to express my sincere appreciation to the senators who sat on the Post-Secondary Education Committee and the staff for the work accomplished by that committee.


Monsieur Kieran, vous êtes très sincère, très honnête et très direct dans votre document et j'aimerais également être très sincère avec vous.

Mr. Kieran, you are very blunt, candid and honest in your document and I would like to be very candid with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais très sincèrement ->

Date index: 2022-07-18
w