Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais spécifier qu'environ " (Frans → Engels) :

De ces 320 milliards de dollars, j'aimerais spécifier qu'environ 120 milliards de dollars viennent encore une fois du Trésor public canadien par l'entremise de réductions d'impôts sur les sociétés qui ont été promulguées par les précédents gouvernements libéraux et conservateurs.

Of that $320 billion, I would like to specify that roughly $120 billion comes, once again, from the Canadian public purse through the corporate tax cuts enacted by the previous Liberal and Conservative governments.


Aujourd'hui, le montant total de l’encours des CDS, qui correspond à la valeur des actifs sous-jacents spécifiés dans les contrats, s’élève à environ 12 000 milliards de dollars.

Today, the global amount of outstanding CDS contracts, which is the value of underlying assets specified in the contracts, is about USD 12 trillion.


Selon le commissaire, c'est la conclusion qu'on pourrait en tirer. Monsieur le Président, tout d'abord, j'aimerais spécifier que je ne veux pas présumer des intentions du gouvernement.

Mr. Speaker, I cannot presume to know what the government's intentions are.


J'aimerais spécifier que l'obésité est un problème de santé grave, particulièrement lorsqu'on commence à en souffrir lorsqu'on est enfant.

I would like to point out that obesity is a serious health problem, especially when it begins in childhood.


Pour faire un petit topo rapide sur le nombre d'interventions que les gens en recherche et sauvetage seront appelés à faire, j'aimerais spécifier qu'il y a trois centres conjoints de coordination de sauvetage situés à Halifax, Trenton et Victoria.

I would like to provide a brief overview of the number of responses that search and rescue people will have to carry out. There are three joint rescue coordination centres located in Halifax, Trenton and Victoria.


J'aimerais spécifier, et cela a été rapporté dans les médias, que le député conservateur de Sault Ste. Marie, membre du comité, avait dit, en-dehors du huis clos, qu'avec cette élection, plusieurs choses avaient changé.

I would like to specify, and this has been reported in the media, that the hon. member for Sault Ste. Marie, a member of the committee, said outside the closed doors that, with this election, much has changed.


Toutefois, si l’on compare le présent projet de budget 2009 au plafond spécifié dans le cadre financier pluriannuel 2007-2013 pour cette année – dont nous avions dit à l’époque qu’il était inapte à garantir la «cohésion économique et sociale» dans une UE-27 élargie – la situation est encore pire, puisqu’il manque à ce budget environ 8 milliards d’euros!

However, if we compare the current draft budget for 2009 with the ceiling specified in the Multiannual Financial Framework 2007-2013 for this year – which we said at the time was inadequate to guarantee ‘economic and social cohesion’ in an enlarged EU-27 – the situation is even worse, as this budget falls short by around EUR 8 billion!


J'aimerais souligner que la position commune spécifie que la libéralisation du marché n'empêchera pas la fourniture de services gratuits aux aveugles et aux malvoyants.

I would like to underline that the common position specifies that market liberalisation will not prevent the provision of free services to the blind and partially sighted.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que nous puissions déjà débattre de ce thème aujourd'hui et j'aimerais spécifier dès le début que je considère ceci pour l'essentiel comme la première lecture du rapport Lalumière, car Mme Lalumière a vraiment apporté de riches connaissances et un grand engagement à ce projet.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I welcome the fact that we are already able to discuss this issue here today and I should like to start by saying that I consider this, to all intents and purposes, to be the first reading of the Lalumière report, because Mrs Lalumière has invested a great deal of expertise and work in this project.


Le fait est qu'environ 95 % du potentiel de contamination d'un animal infecté se trouve dans les MRS. D'après les scientifiques, le retrait de la colonne vertébrale fait gagner encore quelques points de pourcentage, si bien que dans le contexte de la problématique du retrait des matériels à risques spécifiés, il s'agit d'une mesure ultra-préventive.

The situation is that something over 95% of the infectivity is located in the SRM in an infected animal. The removal of the vertebral column is regarded by the scientists to account for an additional couple of percentage points so that, in the context of the whole question of the removal of specific risk material, this is an ultra-precautionary measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais spécifier qu'environ ->

Date index: 2025-03-03
w