Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "j'aimerais simplement renchérir " (Frans → Engels) :

M. Woolham: J'aimerais simplement renchérir sur ce qu'a dit M. Pope.

Mr. Woolham: I would just like to add to Mr. Pope's comments.


Le sénateur Butts: J'aimerais simplement renchérir sur ce qu'a dit le sénateur Robichaud.

Senator Butts: I just wanted to add to what Senator Robichaud was saying.


M. Michael McBeane (coordonnateur national, Coalition canadienne de la santé): J'aimerais simplement renchérir sur un point que Kathleen a soulevé concernant l'affaiblissement des dispositions d'équivalence dans la mesure proposée.

Mr. Michael McBeane (National Coordinator, Canadian Health Coalition): I'd just like to zero in on a point Kathleen raised about the weakening of equivalency in the proposed act.


Dr Saginur : Pour renchérir, j'aimerais simplement expliquer au comité le lien entre accréditation et centralisation.

Dr. Saginur: To add to that, I just want to make clear to this committee the link between accreditation and centralization.


− J’aimerais simplement faire remarquer à Monsieur le Député qu’un représentant du Conseil assiste toujours à ces débats. Ceci ne constitue donc pas un événement spécial, même si nous apprécions bien entendu la présence du vice-Premier ministre Vondra.

− I would just like to point out to the honourable Member that a representative of the Council is always present at these debates, so this is not a special event, although we obviously appreciate the presence of Deputy Prime Minister Vondry.


[Français] Mme Meili Faille: Mme Rosen parlait des services de garde, et j'aimerais simplement renchérir sur ce sujet.

[Translation] Ms. Meili Faille: Ms. Rosen referred to child care services, and I'd simply like to add something on that subject.


J'aimerais simplement mentionner les amendements pour m'assurer qu'ils ne chevauchent pas la décision Prüm ou les questions relatives à l'ajustement des dispositions sur la responsabilité ou à la redéfinition et à l'explication du terme «situations de crise», ou un amendement renvoyant à la possibilité d'obtenir un financement pour des projets communs.

I would just like to mention the amendments to make sure that there is no overlap with the Prüm Decision or questions relating to fine-tuning the liability provisions or to redefining and clarifying the term ‘crisis situations’ or an amendment referring to the possibility of obtaining funding for common projects.


– (ES) M. le Président, j'aimerais simplement indiquer que mon groupe soutient les groupes qui avancent la proposition de résolution commune et qui l'appliqueront.

– (ES) Mr President, I would just like to say that my Group supports the groups that put forward the motion for a joint resolution and will endorse it.


J’aimerais simplement souligner une initiative positive, efficace à tous les égards, à savoir la recommandation, dans la stratégie des droits de l’enfant de l’Union européenne, pour un numéro de téléphone d’assistance à l’échelle européenne. Nous disposons depuis maintenant trois ans d’une ligne d’assistance pour enfants en Estonie et je peux vous confirmer qu’elle fonctionne bien.

I would like to highlight just one positive initiative, but one which is effective in all respects, namely the recommendation in the European Union children’s rights strategy for a European Union-wide child helpline telephone number; we have had a child helpline number in Estonia for three years now and I can confirm to you that it works well.


Je voudrais simplement renchérir sur ce que notre collègue Berger a dit.

I would simply like to add to what Mrs Berger said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais simplement renchérir ->

Date index: 2025-06-16
w