Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais saluer l'excellent » (Français → Anglais) :

Le sénateur Patterson : J'aimerais saluer Mme Sutherland et la remercier tout particulièrement d'être ici ce soir, ainsi que les autres témoins, qui sont eux aussi excellents.

Senator Patterson: I would like to salute Ms. Sutherland and thank her for appearing in particular, along with the other excellent witnesses.


Avant d'aller plus loin, j'aimerais saluer l'excellent travail de ma collègue, la députée de Trinity—Spadina, qui revendique depuis des années l'équité dans le secteur des transports.

Before I go further, I want to acknowledge the hard work of my colleague, the member for Trinity—Spadina, who for years has been a real advocate when it comes to fairness in the transportation industry.


«J'aimerais saluer l'ensemble des architectes nominés et les finalistes en particulier.

"I would like to congratulate all the architects who were nominated and the finalists in particular.


J'aimerais saluer le formidable travail du réseau des centres de santé et d'excellence à travers le pays, qui soutiennent la prestation de services de santé appropriés et efficaces aux femmes canadiennes.

I would like to commend the outstanding work of the community health centres and centres of excellence network across the country, which helps provide Canadian women with appropriate, effective health care services.


Gardant à l’esprit l’importance de la protection des données à caractère personnel, j’aimerais saluer la coopération entre le contrôleur européen de la protection des données et le médiateur européen.

Bearing in mind the importance of protecting personal data, I would like to welcome the cooperation between the European Data Protection Supervisor and the European Ombudsman.


Dans ce contexte, j’aimerais saluer le programme d’assistance électorale financé par la Commission européenne, auquel participent quatre ONG, les Nations unies et le Conseil de l’Europe.

In this context, I would like to welcome the electoral assistance programme, funded by the European Commission, in which four NGOs, the United Nations and the Council of Europe are participating.


Enfin, j’aimerais saluer un autre fil conducteur du rapport: la reconnaissance du fait que la croissance économique traditionnelle mesurée en pourcentage de PIB n’est plus une mesure adéquate ni précise du bien-être réel.

Finally, I would like to mention one other welcome thread running through the report – the recognition that traditional economic growth as measured by GDP is no longer an adequate or accurate measure of true well-being.


– (PT) Monsieur le Président, j'aimerais saluer le Président du Conseil et Madame la Commissaire.

– (PT) Mr President, I should like also to welcome the President of the Council and the Commissioner.


Il y a deux règlements dans le paquet de mesures proposées par la Commission que j’aimerais saluer particulièrement, car elles répondent pleinement aux attentes du Parlement.

These are two regulations from the package proposed by the Commission, which I would like to thank for their comprehensive response to this House’s expectations.


Avant tout, j'aimerais saluer avec la plus vive satisfaction la reprise des travaux de la Conférence intergouvernementale, annoncée par la Présidence.

Firstly, let me say how delighted I am at the Presidency's announcement that work on the Intergovernmental Conference will begin again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais saluer l'excellent ->

Date index: 2021-02-08
w