Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais réitérer notre " (Frans → Engels) :

En conclusion, j'aimerais réitérer notre soutien à vos efforts pour améliorer la clarté autour de la question des fusions dans le secteur des services financiers au Canada et pour nous permettre de faire les choix stratégiques nécessaires pour assurer la viabilité permanente de notre industrie pour le bénéfice de tous les Canadiens.

In conclusion, I should like to reiterate our support for your efforts to improve clarity around the issue of financial services consolidation in Canada and allow us to make the strategic choices necessary to ensure the ongoing viability of our industry for the benefits of all Canadians.


J'aimerais que notre industrie non seulement s'inscrive dans le cadre de ce changement planétaire, mais donne le ton».

I would like our industry not only to be part of the global change but to set the tone".


Deuxièmement, j'aimerais réitérer notre condamnation des horribles attaques du 11 septembre sur des civils et de toutes les attaques semblables contre des civils dans le monde.

Secondly, I would like to reiterate our condemnation of the vicious attack on civilians on September 11 and all such attacks against civilians around the world.


Le moment semble venu de réitérer notre engagement politique: en dépit des multiples demandes concurrentes dont est assailli l'UE, sollicitant son attention comme ses ressources, en particulier dans son voisinage immédiat, la Tunisie demeure une priorité essentielle et il est important de le rappeler.

It is felt that this is an appropriate moment to reiterate our political commitment: despite many competing demands on the EU's attention and resources, especially in its immediate neighbourhood, Tunisia remains a key priority and it is important to recall this.


J'aimerais réitérer le fait que ce règlement n'est rien de plus que l'application de la résolution 1390 des Nations unies, adoptée par l'ensemble de la communauté internationale en réponse aux attentats du 11 septembre.

I would like to restate the fact that this Regulation is nothing more than the application of UN Resolution 1390, adopted by the whole international community in response to the attacks of 11 September.


Au sein de l’Union européenne, j’aimerais réitérer l’importance de deux éléments: premièrement, les conséquences de la migration et la condition précaire des enfants abandonnés dans leur pays d’origine par les parents migrants.

Within the European Union, I would like to reiterate the importance of two aspects: first of all, the negative consequences of migration and the precarious condition of children left behind in their home countries by migrating parents.


Tout d'abord, j'aimerais réitérer notre appui au projet de loi C-14.

First of all, I would like to reiterate our support for Bill C-14.


Elle n'est pas ma collègue mais j'aimerais réitérer les éloges de M. Karas.

She is not my colleague but I should like to echo the appreciative words of Mr Karas.


Pour terminer, au nom de la Commission de la capitale nationale, j'aimerais réitérer notre engagement ferme à poursuivre nos efforts pour atteindre la norme la plus élevée en matière d'exigences linguistiques au sein de notre organisme.

In closing, I would like to reiterate on behalf of the NCC, our strong commitment to pursue our efforts in meeting the highest standard of bilingualism requirements within our organization.


Sur le plan de l'équité, j'aimerais réitérer notre opinion qu'il a été injuste de faire attendre tous nos travailleurs qualifiés depuis sept ou huit ans.

In terms of fairness, I would reiterate our view that it has been unfair to have all our skilled worker applicants waiting in the queue for seven or eight years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais réitérer notre ->

Date index: 2022-11-09
w