Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais réitérer mon soutien » (Français → Anglais) :

Madame O'Sullivan, puis-je vous demander de conclure? En conclusion, j'aimerais réitérer mon soutien à l'égard du projet de loi C-479 et des changements qu'il propose pour corriger certaines des lacunes qui caractérisent notre système actuel en ce qui concerne la participation et la prise en considération des victimes d'actes criminels ainsi que la communication de renseignements à celles-ci.

In conclusion, I would like to reiterate my support for Bill C-479 and to commend the bill's efforts to address some of the gaps in information, participation, and consideration that exist in our current system for victims of crime.


En conclusion, j'aimerais réitérer notre soutien à vos efforts pour améliorer la clarté autour de la question des fusions dans le secteur des services financiers au Canada et pour nous permettre de faire les choix stratégiques nécessaires pour assurer la viabilité permanente de notre industrie pour le bénéfice de tous les Canadiens.

In conclusion, I should like to reiterate our support for your efforts to improve clarity around the issue of financial services consolidation in Canada and allow us to make the strategic choices necessary to ensure the ongoing viability of our industry for the benefits of all Canadians.


En terminant, monsieur le président, j'aimerais réitérer mon soutien de principe à la Loi sur la transparence du gouvernement élaborée par mon prédécesseur à la demande de votre comité.

In closing, Mr. Chairman, I would like to reiterate that I support, in principle, the Open Government Act, which was developed by my predecessor at the behest of this committee.


En conclusion, j'aimerais réitérer le soutien du Bloc québécois au projet de loi qui est actuellement débattu, soit le projet de loi C-13.

In closing, I would like to reiterate the Bloc's support for the bill currently before the House, that is, Bill C-13.


Je remercie mon collègue de me donner l'occasion d'affirmer personnellement mon grand respect pour MM. Paul Martin, Ralph Goodale et Scott Brison, et de réitérer mon soutien aux efforts déployés par le gouvernement pour améliorer ses opérations et se concentrer sur ce qu'il fait de mieux.

I will thank my colleague for giving me the opportunity to say that I personally have tremendous respect for Paul Martin and Ralph Goodale and Scott Brison and that I too support efforts by the government to achieve efficiencies and to focus on what it does best.


En conclusion, je réitère mon soutien au rapport et je souhaite vivement une évolution rapide en l'espèce et une adoption rapide de la part du Conseil.

In conclusion, I reiterate my support for this report and I strongly wish for rapid progress on this dossier and quick adoption also by the Council.


C'est aussi pour ces raisons qu'au nom du groupe des libéraux européens, je réitère mon soutien total à ce rapport.

It is also for these reasons that, on behalf of the Group of the European Liberal Democrat and Reform Party, I confirm our full support for this report.


J'aimerais exprimer mon soutien à mon collègue, M. Cashman, et souligner en particulier que ce Parlement s'est révélé être un fervent partisan du processus de paix et de réconciliation en Irlande du Nord.

I would like to support my colleague, Mr Cashman, and in particular point out that this Parliament has been a very active supporter of the peace and reconciliation process in Northern Ireland.


Pour conclure, je voudrais réitérer mon soutien à la décision prise par le Parlement européen le 18 novembre de l'année dernière ; à savoir, d'accorder son soutien aux déclarations faites par huit États en date du 9 juin 1998, la new agenda coalition , qui vise à une élimination rapide, définitive et complète des armes nucléaires.

I should finally again like to support what the European Parliament decided on 18 November of last year when it supported the eight States’ declarations of 9 June 1998 concerning the new agenda coalition for the rapid, definitive and complete elimination of nuclear weapons.


Pour conclure, je voudrais réitérer mon soutien à la décision prise par le Parlement européen le 18 novembre de l'année dernière ; à savoir, d'accorder son soutien aux déclarations faites par huit États en date du 9 juin 1998, la new agenda coalition, qui vise à une élimination rapide, définitive et complète des armes nucléaires.

I should finally again like to support what the European Parliament decided on 18 November of last year when it supported the eight States’ declarations of 9 June 1998 concerning the new agenda coalition for the rapid, definitive and complete elimination of nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais réitérer mon soutien ->

Date index: 2022-03-06
w