Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais revenir là-dessus parce » (Français → Anglais) :

Le sénateur Seidman : Justement, j'aimerais revenir là-dessus parce qu'on entend beaucoup parler des services offerts en anglais aux collectivités anglophones des régions du Québec par des employés de la fonction publique.

Senator Seidman: I would specifically follow up the point you are making now because, indeed, that is an issue that one hears and reads about in Quebec, namely, services to the anglophone communities in the regions in English from public sector employees.


Le sénateur Tkachuk: J'aimerais revenir là-dessus, parce que c'est vraiment important.

Senator Tkachuk: Let me go through this again, because this is really important.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt les propos de mon collègue de Langley et du whip en chef du gouvernement et j'aimerais revenir là-dessus afin de bien les comprendre.

Mr. Speaker, I have listened with great interest and would like to reserve the right to go through my friend from Langley's comments as well as those of the chief government whip, to understand fully.


L'hon. Diane Marleau: J'aimerais revenir là-dessus, parce que je pense que c'est important que les gens comprennent ce qui arrivera si le Budget des dépenses n'est pas adopté.

Hon. Diane Marleau: I want to go back to that, because I think it's important that people understand what's going to happen if these estimates are not passed.


Le projet de loi tente toutefois de faire cela dans le contexte d'une charte, et j'aimerais revenir là-dessus.

However, the bill seeks to do that within the context of a charter and I would like to come back to that.


Nous travaillons beaucoup là-dessus et j'aurai probablement l'occasion de revenir avec une communication précisément sur ce sujet – l'aménagement du territoire dans les pays en développement – parce que c'est un vrai sujet.

We are working very hard on this and I will probably be making a statement on this specific subject – namely land use planning in the developing countries – in the near future because it is an issue of real importance.


Nous travaillons beaucoup là-dessus et j'aurai probablement l'occasion de revenir avec une communication précisément sur ce sujet – l'aménagement du territoire dans les pays en développement – parce que c'est un vrai sujet.

We are working very hard on this and I will probably be making a statement on this specific subject – namely land use planning in the developing countries – in the near future because it is an issue of real importance.


Là-dessus, j'aimerais bien que notre commissaire nous écoute, parce que ce sont des propositions tout à fait concrètes que je lui fais.

I should like the Commissioner to take note of this point, because I am giving him very practical proposals. It seems, however, that he is not interested.


Si je ne m'étends pas là-dessus, c'est simplement parce que j'aimerais soulever avec vous une ou deux questions, Monsieur le Président en exercice.

If I do not dwell on this, it is simply because there are one or two questions I should like to raise with you, Mr President-in-Office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais revenir là-dessus parce ->

Date index: 2023-02-14
w