Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais remercier mme beverley » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lang : J'aimerais remercier Mme Lacasse et Mme Jong de façon toute spéciale.

Senator Lang: I make a special recognition to Ms. Lacasse and Ms. Jong.


La vice-présidente : J'aimerais remercier Mme Ryan, M. Rudin et Mme Menke de nous avoir éclairés sur cette question qui est sûrement importante non seulement pour les conservateurs, mais aussi pour les libéraux.

The Deputy Chair: I would like to thank Ms. Ryan, Mr. Rudin and Ms. Menke for shedding light on this issue, which is certainly important, not only for the Conservatives, but also for the Liberals.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): J'aimerais remercier Mme Brown et j'aimerais ajouter à ce que vient de dire M. Turp, qu'encore une fois, c'est la première de nos réunions publiques.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): I would like to thank Ms. Brown, and I would like to follow up on what Mr. Turp has said. Again, this is the first of our public meetings.


– (EL) Mme la Présidente, MM. les Commissaires, Mesdames et Messieurs, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (EL) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, let me thank Mrs Aubert for her report.


– (ES) Mme la Présidente, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (ES) Madam President, I would like to thank Mrs Aubert for her report.


– (EL) Mme la Présidente, MM. les Commissaires, Mesdames et Messieurs, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (EL) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, let me thank Mrs Aubert for her report.


– (ES) Mme la Présidente, j'aimerais remercier Mme Aubert pour son rapport.

– (ES) Madam President, I would like to thank Mrs Aubert for her report.


Tout d'abord, j'aimerais remercier Mme Frassoni pour sa coopération sur ce rapport annuel, mais, plus que tout, je voudrais clarifier l'importance de la commission des pétitions dans cette procédure de contrôle et d'application.

First of all, I would like to thank Ms Frassoni for her cooperation on this annual report, but, most of all, I would like to make clear the importance of the Petitions Committee in this monitoring and implementation procedure.


J'aimerais remercier Mme Rühle, le rapporteur, d'avoir précisé que la décharge en ce qui concerne le Fonds européen de développement n'est pas refusée, mais seulement différée.

I would like to thank Ms Rühle, the rapporteur, for her clarification that the discharge in respect of the European Development Fund has not been refused, but is merely postponed.


J'aimerais remercier Mme Beverley Smith, de Calgary, qui, depuis plusieurs années, travaille avec un groupe d'intervenants canadiens pour obtenir un salaire pour la femme ou l'homme au foyer qui élève ses enfants.

I would like to thank Beverley Smith of Calgary, who has worked for years with a group of Canadian stakeholders in support of salaries for women and men who stay at home to raise their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais remercier mme beverley ->

Date index: 2025-04-15
w