Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais que notre collègue dise " (Frans → Engels) :

− (PT) Monsieur le Président, j’aimerais remercier notre collègue pour ses propos aimables.

− (PT) Mr President, I would like to thank the honourable Member for his kind words.


– (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, j'aimerais tout d'abord répondre à notre collègue, M. Barón Crespo, qui affirmait qu'on ne devrait pas permettre que la volonté d'une petite minorité entrave le projet européen.

– Mr President, can I first of all respond to our good colleague Mr Barón Crespo, who said that we could not allow the will of a small minority to stand in the way of the European project.


J’aimerais remercier mon collègue M. Schulz pour le soutien que notre groupe a offert à la présidence slovène et, en tant que président du plus grand parti d’opposition en Slovénie (le parti social-démocrate), j’aimerais aussi assurer cette honorable assemblée du fait que je n’utiliserai pas les politiques européennes de la présidence slovène de l’Union européenne dans le cadre des élections législatives qui suivront la fin de cette présidence de l’UE pour en faire une cible ou une victime de nos efforts communs de réussite slovène dans le cadre de cette ...[+++]

I would like to thank my colleague Mr Schulz for the support our group gave the Slovenian Presidency and, as President of the largest opposition party in Slovenia - the Social Democrats - I would also like to assure this esteemed House that, in the light of the parliamentary elections which will follow the end of the Slovenian Presidency of the European Union, I will not use the European politics of the Slovenian Presidency of the European Union to make it a target or a victim of our common endeavours for Slovenian success in this important international task.


- Monsieur le Président, en gardant à l'esprit que la politique représente l'art du possible et que le mieux peut être parfois l'ennemi du bien, j'aimerais remercier mon collègue M. Liese pour les efforts considérables qu'il a mis en œuvre pour arriver à une position – un accord – qui regroupe non seulement l'ensemble de notre groupe PPE-DE, mais également nos collègues au sein ...[+++]

– Mr President, bearing in mind that politics is the art of the possible and that sometimes the best can be the enemy of the good, I would like to thank my colleague Mr Liese for the tremendous effort he has put in to reach a position – an agreement – not least amongst all of us in the PPE-DE Group but also with colleagues across this House.


Le gouvernement doit se dépêcher de rectifier le tir (1525) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais que notre collègue nous en dise davantage au sujet de cette injustice que subit la Colombie-Britannique.

This government has to smarten up and do something about it (1525) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to ask my colleague again about this inequity in the Province of British Columbia.


- Madame la Présidente, avant de passer au vote, et j'aimerais qu'on ne passe pas tout de suite au vote, je désirerais me joindre aussi à l'appel de ma collègue Theorin, un appel collégial et amical à notre collègue Duff pour qu'il renonce à l'appel du quorum.

– (FR) Madam President, before we take a vote – and I would rather a vote not be taken straight away – I should also like to join Mrs Theorin in appealing to Mr Duff as a friend and colleague to withdraw his request to establish the quorum.


J'aimerais que notre collègue nous dise jusqu'où le Canada, ou son gouvernement, doit aller en termes de concessions par rapport aux droits de la personne, afin de maintenir des relations commerciales avec n'importe quel pays qui bafoue les droits de la personne?

I would like our colleague to tell us to what extent Canada, or its government, must overlook human rights in order to maintain trade relations with any country that abuses human rights?


J'aimerais que notre collègue dise ce soir à nos téléspectateurs que nous pouvons agir sur les deux niveaux, respecter notre serment, faire montre de vigilance et prendre les responsabilités qui sont les nôtres.

I would like our hon. colleague to tell the people who are watching tonight's debate that we can act at both levels, we can uphold our oath and also exercise caution and take our responsibilities.


M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, j'aimerais que notre collègue nous dise ce qu'il pense de la structure des ICRS.

Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, I would like my colleague to comment on the structure of the CIHR.


J'aimerais que notre collègue nous dise s'il partage ma préoccupation relativement à ce mouvement d'extrême-droite constitué par le Parti réformiste, l'Alliance canadienne, qui cherche à affaiblir la Commission canadienne du blé en permettant la concurrence et à faire disparaître le rôle que la commission a toujours joué, soit celui de protecteur des agriculteurs canadiens.

I want to ask my colleague whether or not he shares the same concern I have about this extreme right-wing movement of the Reform Party, the Canadian Alliance party, that wants to gut the Canadian Wheat Board in effect by allowing competition to the Canadian Wheat Board, and end the Canadian Wheat Board in the role we have always known which is to protect the farmers of this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais que notre collègue dise ->

Date index: 2022-04-11
w