Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais présenter mon amendement afin " (Frans → Engels) :

M. Gar Knutson: Dans ce cas, j'aimerais retirer mon amendement et proposer un débat sur l'amendement de M. Comartin.

Mr. Gar Knutson: I would withdraw my amendment then, and move to a debate on Mr. Comartin's amendment.


M. Gérard Asselin: Non, j'étais prêt à reporter l'étude de la partie b) de mon amendement afin que nous puissions discuter de son amendement à elle, mais oubliez cela s'il ne nous sera pas possible d'y revenir.

Mr. Gérard Asselin: No, I was prepared to postpone consideration of part (b) of my amendment so that we could consider Ms. Kraft Sloan's amendment first, but if we can't come back to our amendment later, forget we ever suggested that.


Cependant, il a aussi été question, lors de la réunion du comité directeur, de demander à la Greffière de vérifier dans quelle mesure M. Manley serait disposé à venir nous rencontrer. Comme j'ai déposé une motion, que nous avons également une motion des gens d'en face et que nous allons entreprendre l'étude du rapport sur l'Afghanistan, j'aimerais proposer mon amendement afin de voir si le Comité serait disposé à l'accepter.

Since I have put a motion and there is a motion from them and we're doing the Afghanistan report study, I would like to propose my amendment to see if the committee will accept that, and if so, then we'd move into that area as soon as possible, considering that we were, on the basis of a couple of things.There is a motion out there on Afghanistan.


Voilà pourquoi je suis ravie que le rapporteur ait accepté mon amendement afin d’indiquer clairement que les États membres doivent autoriser les traitements dans un autre pays et en supporter le coût.

That is why I am delighted that the rapporteur has accepted my amendment to make it clear that Member States have a responsibility to authorise and pay for treatment in another country.


De même, l’inclusion de la production laitière est préoccupante, et je soutiendrai les collègues de mon groupe et d’autres qui ont présenté des amendements afin que ces secteurs soient retirés de la proposition actuelle.

Likewise, the inclusion of dairy farming is of concern, and I would support colleagues in my own group, and others, who have tabled amendments to take these sectors out of the current proposal.


M. Rob Merrifield: Madame la présidente, j'aimerais présenter mon amendement afin de pouvoir trouver une issue à ce problème.

Mr. Rob Merrifield: Madame Chair, I would like to make my amendment so that we hopefully can get some resolve to this and get on with the issue.


J'aimerais présenter un amendement oral sur l'amendement déposé par le groupe PPE-DE, qui vise également un objectif de simplification. Le paragraphe commencerait par «estime que la non-violence est l'instrument le plus approprié» et se poursuivrait tel qu'il est formulé actuellement.

I should like to table an oral amendment on the amendment put forward by the PPE-DE Group, also aimed at simplification: the beginning of the paragraph would read as follows: ‘considers non-violence to be the most appropriate means’, and the rest of the paragraph would remain as it stands.


- (EN) Madame la Présidente, j’aimerais présenter un amendement oral pour que la proposition de résolution s’intitule comme suit: «La justice pour les femmes de réconfort (les esclaves sexuelles en Asie avant et pendant la Seconde Guerre mondiale)».

– Madam President, I should like to move an oral amendment so that the title of the motion for resolution would read as follows: ‘Justice for “comfort women” (sex slaves in Asia before and during World War II)’.


Je crois donc qu’il est important pour la plénière d’approuver le rapport de M. Braghetto, qui comprend mon amendement, afin que les États membres soient désormais obligés de présenter un plan de pêche par avance indiquant le nombre maximum de bâtiments et que l’effort de pêche du pays respecte son quota.

On that ground I believe it is important for the plenary sitting to endorse Mr Braghetto’s report, which includes my amendment, so that henceforth the Member States will be required to submit a fisheries plan in advance stating, first, the maximum number of vessels and secondly, that the country’s fishing effort is in line with its quota.


J'aimerais proposer un amendement afin que ces deux questions soient traitées séparément, afin que la motion soit divisée en deux parties et que nous nous occupions d'abord des excuses qui sont exigées de votre part.

I'd like to move, as an amendment, that they be dealt with separately, that the motion be divided into two parts and that we deal, first of all, with the issue of a demand for an apology from you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais présenter mon amendement afin ->

Date index: 2020-12-23
w