Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais parler maintenant " (Frans → Engels) :

J'aimerais parler maintenant du bruit des trains dans les zones résidentielles et des problèmes que cela vous occasionne lorsque vos électeurs vous téléphonent pour se plaindre de ce que l'un de mes ingénieurs de locomotive les a réveillés à trois ou quatre heures du matin,

I'd like to speak now in regard to the noise the trains make in your communities and the problems you have with your individual constituents when they phone you up after one of my locomotive engineers has woken them at three or four o'clock in the morning.


J'aimerais parler maintenant d'un document intitulé « Protecting Taxpayers and the Environment Through the Reform of Canada's Offshore Liability Regime » qui a été rédigé par William Amos et Ian Miron.

It is a paper by William Amos and Ian Miron.


J'aimerais parler maintenant du rapport qui est à l'origine de l'article 31 du Règlement sur les déclarations de députés.

I would like to turn next to a report that really is the genesis of the S. O. 31, or the member's statement.


Quoi qu'il en soit, j'aimerais parler maintenant de la réaction du gouvernement après le pire scandale de l'histoire politique du Canada, car je ne doute aucunement que le premier ministre actuel savait exactement ce qui se passait.

What I want to talk about now, though, is the government's response after the worst scandal in Canadian political history, for I have no doubt that the current Prime Minister was fully aware of it.


J'aimerais rappeler au commissaire qu'il y a quelques mois, nous avons demandé un moratoire sur le débat relatif aux amendements de l'OCM des fruits et légumes pour prendre le temps de réfléchir sur ce qui se passe – et ce qui se passe aujourd'hui pour le vin – sur la base de quelques points que j'aimerais soulever maintenant.

I would like to remind the Commissioner that a few months ago, we asked for a moratorium on the discussion of amendments to the CMO in fruit and vegetables in order to pause and reflect on what was happening – and what is happening now in wine – based on a few points, which I would now like to raise.


J'aimerais rappeler au commissaire qu'il y a quelques mois, nous avons demandé un moratoire sur le débat relatif aux amendements de l'OCM des fruits et légumes pour prendre le temps de réfléchir sur ce qui se passe – et ce qui se passe aujourd'hui pour le vin – sur la base de quelques points que j'aimerais soulever maintenant.

I would like to remind the Commissioner that a few months ago, we asked for a moratorium on the discussion of amendments to the CMO in fruit and vegetables in order to pause and reflect on what was happening – and what is happening now in wine – based on a few points, which I would now like to raise.


J'aimerais parler maintenant de la nécessité d'un examen parlementaire régulier de la Loi sur la concurrence.

I now want to talk about the need for regular parliamentary reviews of the Competition Act.


- Oui, oui, je vais parler français aussi, je parle les deux langues, j’essaie même de parler allemand, si vous l’avez remarqué, et j’aimerais parler plus de langues encore.

I speak both languages. I even try to speak German, if you have noticed, and I would like to speak even more languages.


L’autre sujet dont j’aimerais parler très brièvement, Monsieur le Président, ce sont les Balkans.

The other issue I wanted to mention, very briefly, Mr President, is that of the Balkans.


J’aimerais parler des progrès réalisés à Laeken pour ce qui est de l’application des politiques de la justice et de l’intérieur.

I would like to talk about the assessment in Laeken on the subject of the application of justice and home affairs policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais parler maintenant ->

Date index: 2023-11-22
w