Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais maintenant évoquer " (Frans → Engels) :

Sur les points que je vais évoquer maintenant, ce round, dans notre esprit, était un round de relance, le premier depuis le Joint Report du mois de décembre.

On the points I will now mention, this round was, for us, a "relaunch" round – the first since the Joint Report in December.


J’aimerais maintenant évoquer quelques questions plus générales que certains d’entre vous ont abordées.

(FR) I would like now to mention one or two more general issues that some of you have raised.


J’aimerais maintenant évoquer quelques questions plus générales que certains d’entre vous ont abordées.

(FR) I would like now to mention one or two more general issues that some of you have raised.


J'aimerais maintenant évoquer le rôle de la Société canadienne d'hypothèques et de logement et de la Société immobilière du Canada dans le domaine du développement durable et de l'environnement.

I'd like to also turn my attention to the roles of Canada Mortgage and Housing Corporation and Canada Lands Company in sustainable development and the environment.


J'aimerais également évoquer le fait que la directive sur l'eurovignette permet aux États membres d'inclure une taxe additionnelle applicable à certaines routes situées dans des zones sensibles, telles que les régions montagneuses des Alpes et des Pyrénées.

I would also want to mention that the Eurovignette directive allows Member States to include an additional tax for certain roads in sensitive areas, such as the mountain regions in the Alps and Pyrenees.


J'aimerais notamment évoquer le rapport Maldeikis sur le 50e anniversaire du traité Euratom, que cette Chambre a adopté plus tôt dans l'année.

I would, in particular, mention the Maldeikis report on the 50th anniversary of the Euratom Treaty, which this House adopted earlier this year.


J'aimerais maintenant évoquer certaines choses liées à mon travail de prévention.

We should not to be afraid to talk about it. In my role as a prevention worker, I'd just like to mention a couple of things.


Après avoir surtout abordé le point de la collaboration dans le secteur du commerce agricole, j'aimerais maintenant évoquer nos possibilités de collaboration en matière de modernisation et de restructuration agricoles.

So far I have focused on cooperation in agricultural trade, but now I would like to go into how we can work together on modernising and restructuring agriculture.


J’aimerais maintenant parler de l’Afghanistan.

My second plea concerns Afghanistan.


J’aimerais maintenant évoquer certaines irrégularités dans le fonctionnement de nos bureaux des visas à l’étranger. J’estime que dans la mesure où le candidat à un visa de résident temporaire est tenu d'acquitter des frais de 150 $, il est en droit de savoir pourquoi si sa demande est rejetée, et l’agent des visas devrait être tenu de lui expliquer de manière détaillée.

If a person is paying $150 Canadian for a TRV application and the application is refused, I think the applicant has a right to know, and it is the visa officer’s duty to give, the detailed reason for their refusal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais maintenant évoquer ->

Date index: 2023-06-03
w