Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais maintenant passer " (Frans → Engels) :

J'aimerais maintenant passer à toutes les mesures que notre gouvernement a déjà prises pour promouvoir l'ouverture, la transparence et la responsabilité du gouvernement.

Let me turn now to all the steps our government has already taken to promote open government, transparency, and accountability.


Après avoir atteint le stade de maturité, l'initiative GMES peut maintenant passer aux phases de développement et de démarrage, la fourniture de services pour différents domaines étant mise en place selon une approche progressive.

The GMES initiative has now reached a stage of maturity where it can progress to its development and implementation phase, with service provision for different areas becoming operational in a staged approach.


J'espère que le gouvernement nous parlera davantage des méthodes concrètes qu'il emploiera pour respecter ses engagements. J'aimerais maintenant passer aux dispositions du projet de loi qui visent à modifier le Code criminel.

I will now move on to the Criminal Code amendments contained in this bill.


La Capitale verte de l'Europe 2016, Ljubljana (Slovénie), va maintenant passer le relais à Essen (Allemagne) pour 2017, qui sera suivie de Nimègue (Pays-Bas) en 2018.

The 2016 European Green Capital, Ljubljana, Slovenia will now pass the title to Essen, Germany for 2017, followed by Nijmegen in the Netherlands in 2018.


J'aimerais maintenant passer aux priorités que j'entrevois pour la commission.

I would now like to discuss the priorities I foresee for the commission.


L’évaluation des instruments et des initiatives de la première phase n’est pas encore achevée, mais, compte tenu de la nécessité d’avancer des propositions en vue de la seconde phase suffisamment tôt pour qu'elles soient adoptées en 2010, il est indispensable de passer dès maintenant à une réflexion et à un débat approfondis sur la future architecture du régime d'asile.

The process of evaluating the first stage instruments and initiatives is still underway, but, given the need to come forward with the proposals for the second phase in time for their adoption in 2010, it is essential to embark already now on an in-depth reflection and debate on the future architecture of the CEAS.


En s'appuyant sur les travaux des États membres et le partenariat public-privé, lancé en 2016, la Commission propose maintenant de passer à une nouvelle étape en vue de renforcer la capacité de l'UE en matière de cybersécurité.

Building on the work of Member States and the Public-Private Partnership launched in 2016, the Commission now proposes a further step in order to reinforce the EU's cybersecurity capability.


J'aimerais maintenant passer en revue les détails de l'engagement du gouvernement en matière de responsabilisation dans ce domaine.

I would now like to review the government's commitment to accountability on this matter.


Si vous me le permettez, honorables sénateurs, j'aimerais maintenant passer au rapport du sénateur Rompkey, qui est actuellement à l'étude.

If I may, honourable senators, I would like to move to Senator Rompkey's report which is the item we are discussing now.


la Russie et l'Ukraine ont des accords de partenariat et de coopération avec la Communauté et les États membres, accords qui contiennent une clause relative à l'éducation et la formation : pour ces pays, l'essentiel est maintenant de prendre les priorités les unes après les autres de manière à avoir un impact sensible sur un domaine particulier avant de passer au suivant et d'assurer une meilleure diffusion des résultats étant donné l'impossibilité de faire participer toutes les universités aux projets.

Russia and Ukraine have partnership and cooperation agreements with the Community and the Member States containing a clause on education and training: for these countries, the main thing now is to take the priorities one by one in order to have a significant impact in a particular area before moving on to the next, and to improve the dissemination of results, given the impossibility of involving all the universities in the projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais maintenant passer ->

Date index: 2021-06-02
w