Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais ici attirer » (Français → Anglais) :

J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.


J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..

I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.


J'aimerais ici attirer l'attention sur le fait que, à tort ou à raison, par exemple précédemment dans mon pays, des opérations massives d'arrachage ont été menées, pour lesquelles aucune mesure d'aide financière n'est pourtant prévue au niveau européen.

Here I would like to point out that rightly or wrongly, for example in my country in the past, mass grubbing-up operations were carried out, for which, however, no financial assistance measures are now included at European level.


L'Union est résolue à mettre en œuvre la stratégie Europe 2020, laquelle définit les objectifs d'une croissance intelligente, durable et inclusive, en soulignant le rôle de la recherche et de l'innovation en tant que moteurs essentiels de la prospérité économique et sociale et d'un développement durable et en se fixant comme objectif d'augmenter les dépenses consacrées à la recherche et au développement afin d'attirer les investissements privés, à hauteur de deux tiers au plus de l'investissement total, et de parvenir ainsi à un total ...[+++]

The Union is committed to achieving the Europe 2020 strategy which set the objectives of smart, sustainable and inclusive growth, highlighting the role of research and innovation as key drivers of social and economic prosperity and of environmental sustainability and setting itself the goal of increasing spending on research and development in order to attract private investment of up to two thirds of total investments, thereby reaching an accumulative total of 3 % of gross domestic product (GDP) by 2020 while developing an innovation intensity indicator.


Lors de sa réunion du 4 février 2011, le Conseil européen a souscrit à l'idée d'un cadre stratégique commun pour le financement par l'Union de la recherche et de l'innovation, qui doit permettre de renforcer l'efficacité de ce financement à l'échelon national et à l'échelon de l'Union. Il a également appelé l'Union à lever rapidement les derniers obstacles qui empêchent d'attirer les talents et les investissements, de façon à ce que l'EER soit mis en place d'ici 2014 et à ce qu'un véritable marché unique de la connaissance, de la recherche et de l'innovation soit établi.

At its meeting of 4 February 2011, the European Council supported the concept of the common strategic framework for Union research and innovation funding to improve the efficiency of such funding at national and Union level and called on the Union to rapidly address remaining obstacles to attracting talent and investment in order to complete the ERA by 2014 and to achieve a genuine single market for knowledge, research and innovation.


J'aimerais également attirer votre attention, M. Turmes, sur le fait que vous insistez pour dire que nous, Socialistes, sommes contre la divulgation des financements, alors que certains amendements de votre groupe fixent des limites à cet égard et que nous, pour notre part, ne souhaitons aucune limite.

I would also draw your attention, Mr Turmes, to the fact that you insist that we Socialists are against financial disclosure, when some of your group’s amendments set limits on this financial disclosure, whereas we do not want any limits.


J’aimerais aussi attirer l’attention sur l’importance de la coopération entre zones urbaines et rurales, afin de promouvoir le développement du territoire dans son ensemble.

I would also like to draw attention to the importance of cooperation between urban and rural areas in order to promote the development of the territory as a whole.


J'aimerais également attirer l'attention sur la protection des droits intellectuels.

I would also like to draw attention to the protection of intellectual rights.


J'aimerais aussi attirer l'attention du Parlement sur la question des aides au secteur aérien européen.

I would also like to draw Parliament’s attention to the issue of aid to the European airline industry.


* Définir, d'ici à la fin de l'an 2000, les moyens permettant d'encourager la mobilité des étudiants, des enseignants, des formateurs et des chercheurs par une utilisation optimale des programmes communautaires existants (Socrates, Leonardo, Jeunesse, RDT), par l'élimination des obstacles et par une transparence accrue dans la reconnaissance des qualifications et des périodes d'étude et de formation ; prendre des mesures pour supprimer les entraves à la mobilité des enseignants d'ici à 2002 et pour attirer des enseignants de qualité.

* Define, by the end of 2000, the means for fostering the mobility of students, teachers, training and research staff both through making the best use of existing Community programmes (Socrates, Leonardo, Youth, RTD) by removing obstacles and through greater transparency in the recognition of qualifications and periods of study and training. Take steps to remove obstacles to teachers' mobility by 2002 and to attract high-quality teachers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais ici attirer ->

Date index: 2021-09-25
w