Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais féliciter chaleureusement » (Français → Anglais) :

L'honorable Joseph A. Day : Honorables sénateurs, j'aimerais féliciter chaleureusement une de nos anciennes collègues, l'honorable Viola Léger.

Hon. Joseph A. Day: Honourable senators, I would like to offer my heartfelt congratulations to a former colleague, the Honourable Viola Léger.


Les formidables progrès accomplis par ce pays sur le chemin du développement méritent nos plus chaleureuses félicitations et justifient sans conteste la présence à temps plein de l'Union européenne».

The wonderful progress of this country and its development deserves our warmest congratulations, and certainly merits a full-time European Union presence".


J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


J’aimerais féliciter chaleureusement le rapporteur pour son travail.

I should like to congratulate the rapporteur warmly on his work.


Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais féliciter chaleureusement et sincèrement mes deux collègues du Bloc, soit le député de Repentigny et la députée de Rivière-du-Nord.

Mr. Speaker, first I would like to warmly and sincerely congratulate my two Bloc colleagues, the hon. member for Repentigny and the hon. member for Rivière-du-Nord.


– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais féliciter très chaleureusement M. Zaleski pour son rapport.

– Mr President, I would like to congratulate Mr Zaleski very warmly on his report.


– (DE) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord féliciter chaleureusement M Thomsen pour son rapport de très bonne qualité et très complet.

– (DE) Mr President, let me begin by warmly congratulating Mrs Thomsen on her very good and comprehensive report.


Il n'est jamais aisé de manœuvrer au sein de ce Parlement, je le sais, et je pense que nous devrions les féliciter chaleureusement.

It is never an easy job to steer something through this House, as I know, and I think that they should be warmly applauded.


La Commission européenne - et je tiens à l’en féliciter chaleureusement - s’y est personnellement engagée et j’espère que d’autres suivront son exemple, notamment le Parlement européen.

I should like to warmly congratulate the European Commission on the fact that it has already committed itself to this, and I hope that it will set an example for others, including the European Parliament itself.


M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais, dans un premier temps, féliciter chaleureusement ma collègue de Rimouski-Témiscouata pour l'excellent discours qu'elle vient de nous livrer.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, first of all, I would like to heartily congratulate my colleague from Rimouski-Témiscouata on the excellent speech she just gave us.


w