Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais ensuite envoyer " (Frans → Engels) :

La Commission n'ayant pas reçu notification de la transposition par les autorités polonaises, elle a ensuite envoyé un avis motivé en février 2017.

As the Commission did not receive a notification of transposition by the Polish authorities, it then sent a reasoned opinion in February 2017.


Ce rapport sera ensuite envoyé automatiquement aux autorités fiscales de tous les États membres où le groupe multinational réside à des fins fiscales ou est assujetti à l’impôt.

This report will then be automatically sent to the tax authorities in every Member State where the multinational group is resident or liable for tax.


La même année, elle a ensuite envoyé des avis motivés à trois États membres.

Later that year, reasoned opinions were sent to three Member States.


2. Ce document est ensuite envoyé au Conseil et distribué aux États membres.

2. This document is then sent to the Council and distributed to the Member States.


En cas de demande d'application de la procédure accélérée ou de la procédure d'urgence, il est recommandé d'envoyer préalablement une copie signée de la demande de décision préjudicielle par courrier électronique (ECJ-Registry@curia.europa.eu) ou par télécopieur (+352 433766), et de transmettre ensuite l'original de cette demande par voie postale.

In the event of a request for the expedited procedure or the urgent procedure to be applied, it is recommended that a signed copy of the request for a preliminary ruling is first sent by email (ECJ-Registry@curia.europa.eu) or by fax (+352 433766), and that the original of that request is then sent by post.


– (EL) Monsieur le Président, dans une année électorale, le budget devrait présenter deux caractéristiques distinctes: il devrait tout d’abord prévoir des ressources qui reflètent l’ambition de l’Union européenne, et ensuite envoyer des messages politiques et répondre aux attentes du citoyen ordinaire, surtout dans le climat économique difficile actuel.

– (EL) Mr President, in an election year, the budget should have two distinctive characteristics: firstly, resources that reflect the ambition of the European Union and, secondly, responses and political messages to the expectations of the average citizen, especially in the current difficult economic climate.


J’aimerais également envoyer un message de solidarité au peuple espagnol, aux autorités espagnoles, aux institutions démocratiques du pays et aux forces de sécurité en particulier.

I should also like to send a message of solidarity to the Spanish people, the Spanish authorities, the country’s democratic institutions and the security forces in particular.


J’aimerais également envoyer un message de solidarité au peuple espagnol, aux autorités espagnoles, aux institutions démocratiques du pays et aux forces de sécurité en particulier.

I should also like to send a message of solidarity to the Spanish people, the Spanish authorities, the country’s democratic institutions and the security forces in particular.


J’aimerais ensuite soulever deux points d’actualité: premièrement, l’obligation du plein respect de la souveraineté législative des États membres, deuxièmement, la reconnaissance économique du travail des femmes sous toutes ses formes.

Next, I should like to raise two issues of current interest: firstly, the obligation to comply fully with the legislative sovereignty of Member States; and, secondly, the economic recognition of the work of women in all its forms.


En 2001, la Commission a envoyé un questionnaire détaillé à des organisations de populations indigènes pour savoir dans quelle mesure la Résolution et le Document de travail avaient été mis en pratique; ce questionnaire a été envoyé tout d'abord au réseau d'organisations déjà en contact avec la Commission, qui l'a ensuite distribué plus largement à de plus petits groupes.

In 2001, the Commission sent a detailed questionnaire to indigenous peoples' organisations to establish their views on how far the Resolution and the Working Document had been put into practice. It was sent initially to the network of organisations already in contact with the Commission, who then distributed it more widely to smaller indigenous groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais ensuite envoyer ->

Date index: 2023-08-12
w