Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais encore intervenir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Andreychuk: J'aimerais encore intervenir sur ce sujet très important.

Senator Andreychuk: I have another comment on this very important topic.


Monsieur le Président, j'aimerais encore intervenir pour un fait personnel, pour souligner que je ne suis pas d'accord avec ce que mon collègue anglais a dit.

Mr President, I also wish to speak on a personal issue and state that I do not agree with the remarks of my British colleague.


J'aimerais encore ajouter une chose: les impulsions du marché évoquées et le principe de dissociation des activités ne sont pas assez forts pour changer la nature d'un monopole naturel sur un marché de l'énergie, car il existe encore certains marchés isolés ainsi que des marchés régionaux; en pareilles circonstances, les accords politiques doivent donc être signés à grande échelle.

There is one more thing I would like to mention: the market impulses referred to and the principle of unbundling activities are not strong enough to change the nature of a natural monopoly in an energy market, as some isolated markets still remain, as well as regional markets; therefore, political agreements would have to be achieved on a wide scale in such circumstances.


À cet égard, j’aimerais encore une fois attirer l’attention de mes collègues sur le nombre d’implantations tziganes en Europe qui sont encore la cible des forces extrémistes, même aujourd’hui.

In connection with this, I would again like to draw the attention of my fellow Members to the fact that so many of the gypsy settlements in Europe are still targets for extremist forces, even today.


J’aimerais encore évoquer rapidement la révision de la directive sur le temps de travail, qui vise à atteindre un nouvel équilibre entre la flexibilité accordée aux entreprises et la protection de la santé et la sécurité.

I would like to touch briefly on the revision of the Working Time Directive. The aim is to strike a new balance between the flexibility requirements of businesses and the protection of health and safety.


J’aimerais également intervenir sur la situation de la presse, notamment en Carélie mais aussi ailleurs en Russie.

I should furthermore like to mention the state of the press in Karelia and elsewhere too in Russia, where there are pressures that are simply not acceptable.


Madame la Présidente, j’aimerais encore poser trois questions à la présidence du Conseil, et j’apprécierais qu’elle y donne réponse.

I am left with three questions for the Council Presidency, to which I should like to receive answers.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'aimerais bien intervenir sur cette question, mais j'avais prévu intervenir sur la question précédente.

Senator Cools: Honourable senators, I would love to speak on this matter, but I had intended to speak to the main motion.


J'aimerais encore attirer l'attention sur un autre facteur extrêmement important que les décisions de la Commission mettent en lumière.

I would also point out one further extremely significant factor emerging from these decisions.


J'aimerais encore brièvement aborder un autre thème, celui de la condition de nationalité, au travers d'une autre profession, celle des notaires.

I should now like to touch briefly on another profession, notaries, and the nationality requirement for the practise of that profession.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais encore intervenir ->

Date index: 2022-08-11
w