Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais donner rapidement " (Frans → Engels) :

[12] En définissant son approche en la matière, la Commission a tout particulièrement veillé à prendre en compte les impératifs suivants: envisager chaque fois que possible a) de recourir à des solutions autres que la législation et, b) de donner la préférence aux obligations de publicité (qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats).

[12] In developing its approach, the Commission has paid particular attention to the following needs: considering where possible a) the use of alternatives to legislation, and b) the preference to be given to disclosure requirements (because they are less intrusive in corporate life, and they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results).


En particulier, le mandat 376 confié aux organismes européens de normalisation constitue une importante activité de normalisation pour promouvoir l'e-accessibilité[11]. La Commission œuvrera à promouvoir l'exploitation des résultats de ce travail de normalisation et tentera de donner rapidement suite au mandat 376 pour disposer des normes effectives et des systèmes correspondants d'évaluation de la conformité.

In particular, Mandate 376 issued to the European Standardisation Organisations is an important standardisation activity to foster e-accessibility.[11] The Commission will promote the use of the results from this standardisation work and will seek a rapid continuation of Mandate 376 to deliver the actual standards and related conformity assessment schemes.


Étant donné le temps qui file, j'aimerais donner très rapidement deux exemples.

My time is running short, so I would like to give two very quick examples.


J'aimerais donner un exemple rapide à cet égard.

I want to illustrate this with one quick point.


Je vais donner rapidement quatre exemples de mesures législatives que je considère comme essentielles et que les Canadiens aimeraient que le gouvernement fassent adopter.

I will give four quick examples of what I consider to be critical pieces of legislation that Canadians would like to see our government act upon.


J’aimerais donner un nouvel élan à la finalisation des accords, partout où cela est possible, afin de dynamiser l'’ensemble du processus».

I would like to inject fresh momentum to close deals wherever possible and to instil a new dynamism into the whole process".


Avec les membres du comité et les autres acteurs qui sont favorables à ce projet de loi, nous ferons notre possible pour qu'il soit adopté rapidement. Au nom de notre collègue de Windsor-Tecumseh, porte-parole du NPD en matière de justice, j'aimerais donner brièvement les raisons de notre appui.

On behalf of our colleague from Windsor Tecumseh, the justice critic for the federal NDP, I wish to state briefly the reasons we are supporting the bill.


À cet égard, la présente communication suit l'approche proposée dans la communication sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, selon laquelle il conviendrait «chaque fois que possible [...] de donner la préférence aux obligations de publicité, qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats» (p. 14).

In this respect, the present Communication follows the approach proposed in the Communication on Company Law and Corporate Governance, according to which "preference should be given whenever possible to disclosure requirements, because they are less intrusive in corporate life and because they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results" (p. 11).


(5) Le Conseil reconnaît qu'il importe de donner rapidement suite à l'appel du Conseil européen en faveur de la mise sur pied sans délai d'équipes communes d'enquête.

(5) The Council recognises that it is important to respond quickly to the European Council's call for the setting up of joint investigative teams without delay.


Les moyens prévus pour réagir à des situations spécifiques sont cependant très divergents. Une autre faiblesse du système réside dans l'absence d'un engagement clair de toutes les parties concernées à donner rapidement l'alerte sur un risque potentiel, ce qui entraîne une approche réactive plutôt que proactive de l'Union face aux crises alimentaires.

Another weakness in the system is the lack of a clear commitment from all interested parties to give early warning about a potential risk, which means that the EU response to food crises is reactive rather than pro-active.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donner rapidement ->

Date index: 2025-02-20
w