Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais donc suggérer » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc suggérer qu'il serait préférable que le programme de surveillance électronique continue d'opérer sur une base de consentement volontaire, jusqu'à ce que son efficacité soit clairement démontrée.

I would therefore suggest that it would be preferable to allow this program to continue to operate on a voluntary consent basis under close supervision until evidence of its effectiveness is clearly established.


J'aimerais donc suggérer ces deux propositions au comité.

I would therefore like to put forward these two suggestions for the committee's consideration.


J’aimerais donc inviter tous les acteurs engagés dans la représentation d’intérêts au niveau de l’UE à signer ce “pacte de transparence”».

I would therefore like to encourage all engaged actors in the representation of interests on EU level to sign up to this 'transparency pact'".


D’ailleurs, vous êtes sans doute au courant que la décision historique de l’Union européenne a été saluée par le Secrétaire général des Nations unies, par la Conférence à Poznań, et j’aimerais donc suggérer que l’Europe ne fasse pas encore une fois l’expérience du masochisme.

Furthermore, you are no doubt aware that the European Union’s historic decision has been welcomed by the United Nations Secretary-General and by the Conference at Poznań, and I would therefore like to suggest that Europe should not once again be masochistic about this.


J’aimerais donc suggérer que nous devrions essayer de fusionner les opinions des différentes commissions et résolutions plus souvent, afin de donner aux citoyens européens une réponse coordonée au sujet de ce que nous faisons vraiment.

Therefore, I would like to suggest that we should try and combine the opinions of various committees and various resolutions into a generalised opinion more often, so that we can give EU citizens a coordinated answer regarding what we are actually going to do.


J’aimerais donc que le Commissaire concède et reconnaisse qu’il a accepté que ce délai était inacceptable; j’aimerais également qu’il s’engage à mettre en place des procédures pour assurer que jamais plus une plainte n'aura à subir de tels délais.

Therefore, I would like the Commissioner at some point to indicate, concede and acknowledge that he has accepted that the delay was not acceptable; I would also like to hear from him a commitment that some procedures will be put in place to ensure that complaints will never again be allow to run to this length of time.


Deuxièmement, j'appuie l'idée de faire comparaître d'autres experts dans le domaine du logement abordable et de l'assurance-emploi, et j'aimerais donc demander qu'on invite la SCHL, comme M. Bloom a suggéré.

Secondly, in support of bringing in other experts to look at affordable housing and EI, I'd like to request that CMHC come in, as Mr. Bloom suggested.


J'aimerais donc remercier le rapporteur général et tous les membres de la commission des budgets.

So I want to thank the general rapporteur and all the members of the Committee on Budgets.


J'aimerais donc pouvoir entendre un jour les ministres de la Justice qui ont adopté une telle argumentation exposer leur point de vue au cours d'une discussion publique.

I would like to see the justice ministers who argue in this way, doing so in a public debate.


J'aimerais donc que ce soit bien clair que le contrôle strict d'aides d'État restera une tâche prioritaire pour la Commission».

Let me therefore make it quite clear that strict State aid control will remain a priority task for the Commission'.




D'autres ont cherché : j'aimerais     j'aimerais donc     j'aimerais donc suggérer     j’aimerais     j’aimerais donc     j’aimerais donc suggérer     bloom a suggéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais donc suggérer ->

Date index: 2024-12-12
w