Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais connaître vos commentaires » (Français → Anglais) :

J'aimerais connaître vos commentaires à ce sujet, en particulier sur ce qui suit : dans quelle mesure les services de santé mentale sont-ils intégrés aux soins primaires dans les provinces et les territoires?

I would appreciate your comments on this, specifically with regard to the following: To what extent are mental health services integrated with primary care across jurisdictions?


J'aimerais connaître vos commentaires sur les attitudes des consommateurs et leurs réactions aux changements proposés.

I wonder whether you can comment on consumer attitudes and reactions to these proposed changes.


J'aimerais connaître vos commentaires sur cet objectif d'éducation du public et sur les initiatives que nous pourrions prendre.

I would like your comments in that sphere in terms of the goal of educating the public and as to what initiatives we can take.


J’aimerais entendre vos commentaires à ce sujet, parce qu’il me semble que pour apporter aux personnes tributaires de soins des soins qui respectent la dignité humaine, nous devons garder ce principe à l’esprit.

I would like you to comment on that because, as far as I can see, in order for care to be delivered to those who are dependent on care in a way that respects human dignity, we have to keep that principle in mind.


Car, sans cette cohérence ni cette structure, les régulateurs ne peuvent pas garantir la sécurité des patients; par conséquent, j’aimerais entendre vos commentaires là-dessus.

Because without that coherence and without that structure, individual regulators cannot guarantee patient safety; so I would like to hear his comments on that.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord tous vous remercier pour vos commentaires, détaillés ou plus généraux, critiques ou partisans de la proposition de programme de travail de la Commission pour l'année prochaine.

− Mr President, I should first like to express my thanks to all of you for your comments, whether detailed or general, whether critical or supportive of the Commission’s proposal for the work programme for next year.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord tous vous remercier pour vos commentaires, détaillés ou plus généraux, critiques ou partisans de la proposition de programme de travail de la Commission pour l'année prochaine.

− Mr President, I should first like to express my thanks to all of you for your comments, whether detailed or general, whether critical or supportive of the Commission’s proposal for the work programme for next year.


J’aimerais donc connaître les commentaires de la Commission sur les points suivants.

I welcome therefore the Commission's comments on the following points.


J'aimerais connaître vos commentaires à propos de cette nouvelle menace qui surgit après 25 ans d'activité.

I wonder if you want to respond to this newfound threat after 25 years of operation.


Avant d'entreprendre l'étude de l'amendement du sénateur Dallaire, j'aimerais connaître vos commentaires — favorables, défavorables, justificatifs, de pure forme — concernant l'ébauche d'observations que nous avons en main depuis quelques jours.

Before we get to Senator Dallaire's amendment, I would open the floor for any comments — positive, negative, exculpatory, editorial — relative to the draft observations that we have had in our hands for a few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais connaître vos commentaires ->

Date index: 2024-12-30
w