Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aimerais conclure toutefois » (Français → Anglais) :

J'aimerais conclure, toutefois, en disant que l'article du National Post n'évoque pas un grand nombre des aspects du projet de loi qui ont par la suite attiré le plus d'attention au Parlement et dans les médias.

I'd like to conclude, however, by pointing out that the National Post article does not refer to many of those aspects of the bill that subsequently have attracted the most attention in Parliament and in the media.


J'aimerais conclure par quelques mots sur la manière dont j'envisage de travailler avec vous, ici, dans le cadre de la Commission LIBE..

I'd like to conclude by saying a few words about how I see myself working with you here in LIBE.


Toutefois, afin d'éviter les essais sur les animaux et la répétition d'essais déjà effectués, les études de sensibilisation cutanée in vivo existantes réalisées selon les lignes directrices de l'OCDE ou les méthodes d'essai de l'Union européenne en cours de validité et en conformité avec les bonnes pratiques de laboratoire devraient être considérées comme valables pour satisfaire aux exigences en matière d'informations standard en ce qui concerne la sensibilisation cutanée, même si les informations qu'elles fournissent ne sont pas suffisantes pour conclure qu'une substance pe ...[+++]

However, in order to avoid animal testing and the repetition of already performed tests, existing in vivo skin sensitisation studies performed according to valid OECD test guidelines or EU test methods and in compliance to good laboratory practice should be considered valid to fulfil the standard information requirement for skin sensitisation, even if the information derived from them is not sufficient for a conclusion whether a substance can be presumed to be a strong sensitiser.


Cela ne devrait toutefois pas empêcher les États membres de conclure des arrangements pratiques en vue d'un partage des responsabilités lorsqu'il s'agit d'accorder, en application de la présente directive, une protection consulaire à des citoyens non représentés.

However, that should not prevent Member States from entering into practical arrangements for the purpose of sharing responsibilities for providing consular protection to unrepresented citizens in accordance with this Directive.


Il convient toutefois de relever que la circonstance que la chambre de recours n’a pas repris l’ensemble des arguments d’une partie et des éléments de preuve produits par celle-ci ou n’a pas répondu à chacun de ces arguments et éléments de preuve ne permet pas, à elle seule, de conclure que la chambre de recours a refusé de les prendre en considération [arrêt du 9 décembre 2010, Tresplain Investments/OHMI – Hoo Hing (Golden Elephant Brand), T‑303/08, Rec, EU:T:2010:505, point 46].

It must, however, be pointed out that the fact that the Board of Appeal did not reproduce all of the arguments of one party and the evidence provided by that party, or did not reply to each of those arguments and items of evidence, cannot by itself lead to a finding that the Board of Appeal refused to take them into account (judgment of 9 December 2010 in Tresplain Investments v OHIM — Hoo Hing (Golden Elephant Brand), T‑303/08, ECR, EU:T:2010:505, paragraph 46).


Toutefois, compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse, l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’autorité habilitée à conclure les contrats à la réclamation introduite par l’agent temporaire.

However, in view of the evolving nature of the pre-litigation procedure, the drawing up of the act establishing the institution’s final position terminates with the adoption of the contracting authority’s response to the complaint lodged by the member of the temporary staff.


J'aimerais conclure cette dernière partie de mon discours en soulignant que la Commission applique ces bonnes pratiques pour son propre personnel.

I would like to conclude this last part of my speech by underlining that the Commission is applying these good practices internally.


Avant de conclure, toutefois, j'aimerais faire quelques observations générales au sujet de la différence entre la position du gouvernement, telle qu'elle est énoncée dans le projet de loi C-25, et la nôtre.

Before concluding, however, I would like to make a few general observations that speak to the difference between the government's position, as outlined in Bill C-25, and the position we have taken.


J'aimerais conclure en vous parlant de la Constitution européenne.

I shall conclude today with a word about the European Constitution.


Europe de l'Est Au risque d'abuser de votre temps et de votre patience, j'aimerais conclure sur une note quelque peu différente.

Eastern Europe At the risk of preying too long on your time and patience, I would like to conclude on a somewhat different note.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais conclure toutefois ->

Date index: 2023-02-14
w