Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais brièvement énumérer " (Frans → Engels) :

J'aimerais brièvement énumérer les principales questions qui nous attendent, notamment: les licences obligatoires, les exceptions culturelles, les protections courantes, qui portent sur l'exclusivité des données, souvent pour les produits pharmaceutiques; le brevetage des organismes vivants évolués; les systèmes de réseau d'information; les secrets de fabrication et l'épuisement géographique des droits, et peut-être pourrons-nous même aborder la question des regroupements plus régionaux de spécialistes de la propriété intellectuelle.

I'd like to just quickly point out the top issues that lie ahead. These include compulsory licensing; cultural exemptions; pipeline protections, which deal with data exclusivity, often for pharmaceutical drugs; higher life form patents; information network systems; trade secrets; and geographical exhaustion of rights, and perhaps we can even get to more regional groupings of intellectual property counsel.


J'aimerais brièvement parler de CBC/Radio-Canada et de son histoire au fil des ans.

I want to talk briefly about CBC/Radio-Canada and its history through the years.


Il y a lieu d'énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d'autres contraintes physiques qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Il y a lieu d'énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d'autres contraintes physiques qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


– (DA) Monsieur le Président, j'aimerais brièvement expliquer les raisons de mon amendement oral. Il concerne à la fois M. Corbett et M. Leinen, qui ont justifié ce changement par la taille du Parlement.

– (DA) Mr President, I should like to briefly state the reasons for my oral amendment, and it actually concerns both Mr Corbett and Mr Leinen, who gave the size of Parliament as an argument for this change.


J'aimerais brièvement décrire plus en détail la stratégie à long terme du gouvernement dans ce dossier.

Allow me to briefly describe in more detail the government's long term strategy to achieve just that.


J'aimerais brièvement parler d'une collectivité, celle de Déline, dans les Territoires du Nord-Ouest, qui compte 800 habitants autochtones, une collectivité très semblable aux autres collectivités des Territoires du Nord-Ouest.

I want to highlight one briefly. It is the community of Déline in the Northwest Territories which has a population of 800 aboriginal people, a community much like many of our other aboriginal communities across the Northwest Territories.


Il y a lieu d’énumérer les conditions, telles que la température, la pression, la lumière, les chocs, les décharges électrostatiques, les vibrations ou d’autres contraintes physiques, qui pourraient donner lieu à une situation dangereuse et, le cas échéant, de décrire brièvement les mesures à adopter pour gérer les risques associés à ces dangers.

Conditions such as temperature, pressure, light, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation shall be listed and if appropriate a brief description of measures to be taken to manage risks associated with such hazards shall be given.


Je vais brièvement énumérer les questions que la présidence finlandaise a l’intention de élever au rang de priorité, mais cela n’implique nullement que nous allons négliger les autres sujets.

I shall briefly mention here the issues that the Finnish Presidency intends to highlight in particular, but that does not mean that we would not attend to other matters just as diligently.


Il a pour but d'aider les Canadiens dans plusieurs secteurs que j'aimerais brièvement souligner aujourd'hui.

This bill helps Canadians in a number of areas and I would like to briefly highlight them today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais brièvement énumérer ->

Date index: 2024-11-30
w