Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

J'aimerais beaucoup mieux positionner les Forces canadiennes au milieu du spectre des moyens là où elles sont non pas spécialisées à l'extrême dans un domaine donné, mais où, de manière générale, elles sont aptes à intervenir, ce qui nous donne une marge de manoeuvre à long terme ainsi que la possibilité de donner de l'expansion aux forces en temps de crise.

I would much rather position the Canadian Forces in the middle of the spectrum of capability where they are not highly specialized in any area but are generally capable. that will give us flexibility over the longer period of time as well as the ability to expand the forces in a crisis.


J'aimerais beaucoup mieux qu'on nomme aux conseils d'administration des gens qui n'ont rien à voir avec les partis politiques.

I would really prefer appointments to boards of directors to be people who have nothing to do with political parties.


J'aimerais beaucoup mieux parler du projet de loi et de son contenu que de parler de ça, mais c'est ce qui est arrivé.

I would much rather talk about the bill and its content, but that is what happened.


Les États membres qui ont réalisé des performances assez faibles en matière d'emploi dans le passé devront faire beaucoup mieux d'ici la fin de la décennie, notamment la Grèce et l'Italie, pour les pays à faible taux d'emploi, la Belgique et la France, pour les pays qui obtiennent des résultats moyens, et l'Autriche et l'Allemagne, pour ceux dont les performances sont au-dessus de la moyenne mais inférieures à l'objectif de 70%.

It is necessary for employment performance in those Member States with relatively weak contributions in the past to improve significantly before the end of the decade, in particular in Greece and Italy among the low employment level countries, Belgium and France in the middle group and Austria and Germany among those above average but below the 70% target.


Personnellement, j'aimerais beaucoup mieux comparaître devant une cour de justice et un juge que devant un tribunal.

In my opinion, I would far have my day before a court and a judge than some tribunal.


J'aimerais beaucoup mieux réduire l'impôt sur le revenu des Canadiens au lieu de réduire la TPS.

I would love to reduce the income taxes of Canadians rather than reduce the GST.


L’expérience pratique récente de l’application du règlement (CE) no 1798/2003 dans le cadre de la lutte contre la fraude carrousel a montré que, dans certains cas, la mise en place d’un mécanisme d’échange d’informations beaucoup plus rapide et portant sur une information beaucoup plus étendue et mieux ciblée est indispensable pour lutter efficacement contre la fraude.

Recent practical experience of the application of Regulation (EC) No 1798/2003 in the fight against carrousel fraud has shown that in some cases it is essential to establish a much faster mechanism for the exchange of information, covering much more, and better targeted, information in order to combat fraud effectively.


Les peines alternatives jouent donc un grand rôle dans le cadre de la prévention de la criminalité puisqu'elles sont, beaucoup mieux que les peines privatives de liberté, aptes à contribuer à une meilleure réinsertion des délinquants dans la société.

Alternative sanctions therefore play an important role in crime prevention because they are much better than custodial sentences at promoting the successful rehabilitation of offenders.


Le sondage sur la citoyenneté de l’Union[2] publié dans un Flash Eurobaromètre de 2007 montre que les Européens sont globalement au courant de leur statut de citoyen de l’Union, mais qu’ils aimeraient être mieux informés de leurs droits.

The results of the 2007 Flash Eurobarometer public opinion survey on European Union citizenship[2] reveal that Europeans are largely aware of their status as citizens of the Union but would like to be better informed about their rights.


Ce mécanisme évite aux utilisateurs des systèmes de paiement d'avoir à contacter les différents établissements de la chaîne de virement pour savoir lequel est responsable, ce que les banques sont beaucoup mieux à même de faire que leurs clients.

This mechanism saves the users of payment systems from having to contact a number of banks in a transfer chain in order to establish which one is liable, a procedure for which the banks are much better equipped than their customers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais beaucoup mieux ->

Date index: 2022-06-06
w