Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais aussi réagir " (Frans → Engels) :

J'aimerais aussi réagir à votre remarque concernant les analyses d'ex-dirigeants militaires.

I'd also like to further comment on what you said about retired military leaders.


C'est pourquoi j'aimerais aussi réagir aux changements proposés au Régime de pensions du Canada.

This is why I wish to react to the changes proposed to the Canada pension plan.


Aussi dur que cela puisse paraître, j'aimerais aussi leur dire que cette tragédie n'a pas été vaine.

As hard as it may be, I would also like to tell them that this tragedy was not in vain.


Sans obliger le fournisseur à prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec le client devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l’intégrité ou de faire face à des menaces ou à des situations de vulnérabilité.

Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities.


Je ne prendrai pas tout le temps que j'avais prévu prendre parce que je sais que d'autres orateurs aimeraient aussi réagir aux propos du député de Glengarry—Prescott—Russell et faire des observations du même genre.

I am not going to take the entire time I had planned to because I know there are other speakers who would also like to confront the member for Glengarry—Prescott—Russell and make the same comments.


La recherche effectuée fournira aussi la base de connaissances nécessaire pour soutenir différents domaines de la politique communautaire: la politique agricole commune et la stratégie forestière européenne; les questions d'agriculture et de commerce; les problèmes de sécurité que posent les organismes génétiquement modifiés (OGM); la réglementation en matière de sécurité des aliments; les normes communautaires en matière de santé et de bien-être des animaux et la lutte contre leurs maladies; enfin, la réforme de la politique com ...[+++]

The research carried out will provide the knowledge base needed to support the Common Agricultural Policy and European Forest Strategy; agriculture and trade issues; safety aspects of genetically modified organisms (‘GMOs’); food safety regulations; Community animal health, disease control and welfare standards; and the Common Fisheries Policy reform aiming to provide sustainable development of fishing and aquaculture and the safety of seafood products : With a view to ensuring social relevance, a flexible response to new policy needs is also foreseen, in particular with respect to new risks and social or economic trends and needs.


Mesdames et Messieurs, j'aimerais aussi évoquer, dans le cadre de ma présentation, la situation des pays candidats proprement dite.

Let me now turn to the situation in the candidate countries themselves.


47. Si des circonstances particulières exigent qu'une décision nationale soit prise en moins de trente jours après la transmission d'informations conformément à l'article 11, paragraphe 4, du règlement du Conseil, l'autorité nationale de concurrence concernée peut demander à la Commission de réagir rapidement et celle-ci s'efforcera de réagir aussi rapidement que possible.

47. If special circumstances require that a national decision is taken in less than 30 days following the transmission of information pursuant to Article 11(4) of the Council Regulation, the NCA concerned may ask the Commission for a swifter reaction. The Commission will endeavour to react as quickly as possible.


Dans ce contexte, j'aimerais aussi pouvoir constater des progrès cette année au sujet du traitement des demandeurs d'asile et des réfugiés, sur la coopération juridique, améliorer la transparence et l'accès à la justice, et sur la lutte contre le trafic de stupéfiants et le crime organisé.

In this context, I would also like to see progress this year on treatment of asylum-seekers and refugees, on judicial co-operation to improve transparency and access to justice, and on the fight against drug trafficking and organised crime.


Ces dispositions doivent permettre non seulement d'adopter plus rapidement et de façon plus transparente la législation européenne en matière de valeurs mobilières, mais aussi, en distinguant clairement les principes fondamentaux des détails techniques, donner à l'ensemble du dispositif l'efficacité et la souplesse suffisantes pour réagir aux évolutions imprévues sur le marché et permettre l'innovation financière.

These new arrangements should ensure not only that European Securities legislation would be adopted faster and through more transparent procedures, but also that, by distinguishing framework principles from implementing technical details, the new rules would become more effective and flexible enough to respond to unforeseen market developments and to financial innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aussi réagir ->

Date index: 2021-12-24
w