Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais aujourd'hui vous " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais aujourd'hui vous sensibiliser à une initiative que plusieurs personnes de notre communauté se donnent pour défi: Le Relais pour la vie.

Mr. Speaker, today I would like to tell you about an event that many people in our community have decided to participate in: the Relay for Life.


L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui vous faire part de ma vive préoccupation à l'égard de la dégradation constante de la situation des droits de la personne en Iran.

Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, today I wish to share with you my deep concern over the eroding human rights situation in Iran.


J'aimerais aujourd'hui proposer trois initiatives qui nous permettraient de resserrer les liens qui nous unissent et de lutter côte à côte pour construire les utopies dont vous nous avez vous-mêmes appris à rêver: la signature de l'accord d'association entre l'Union européenne et l’Amérique centrale, le Consensus du Costa Rica et la «Paix avec la nature».

Today I would like to propose three courses of action, through which we could strengthen our ties and fight, shoulder to shoulder, to build the utopias that you yourselves taught us to pursue: the signing of the EU-Central America Association agreement, the Consensus of Costa Rica and ‘Peace with Nature’.


J'aimerais aujourd'hui être capable de féliciter le gouvernement conservateur en disant: « Vous allez continuer à donner l'outil ultime que les gens ont besoin, que les minorités ont besoin pour être capables de se présenter devant la cour».

Today, I would like to be able to congratulate the Conservative government by saying, “You will continue to give the ultimate tool that people need, that minorities need to be able to go to court”.


– (PL) Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mes collègues pour cet excellent rapport et j'aimerais vous faire part aujourd'hui de trois nouvelles: deux très bonnes et une mauvaise.

– (PL) Mr President, I would like to congratulate my colleagues on an excellent report, and I wish to convey to you today three pieces of news: two are excellent, and one is bad.


Je prierai pour que, dans ce pays que nous appelons le Canada, les gens aient le droit de voter avec leur conscience au Parlement (1010) Mme Lily Murphy (À titre individuel): Je suis ici aujour'hui pour vous exprimer mes sentiments par rapport au mariage homosexuel.

I would pray that in the land we call Canada, the people be allowed to vote with their conscience if this comes to Parliament (1010) Mrs. Lily Murphy (As Individual): I am here today to express my feelings on same-sex marriages.


J’aimerais que tous mes collègues députés entendent une partie de cette fantastique interview et je souhaite que vous me disiez, à la fin, si vous avez changé d’avis ou si, aujourd’hui, vous changeriez quelque chose à ce que vous avez dit.

I should like all my honourable friends to hear part of this fantastic interview and I should like you to tell me at the end if you have changed or if today you will change anything about what you said.


D'ores et déjà, j'ai entrepris la mise en œuvre de ce plan, et j'aimerais aujourd'hui vous présenter brièvement les premières initiatives prises par la Commission en matière de lutte antidopage.

I have already begun to implement this plan, and I should like to present briefly to you today the first initiatives taken by the Commission to combat doping.


Honorables sénateurs, j'aimerais aujourd'hui vous entretenir d'une pauvreté dont on parle peu, mais qui est de plus en plus présente dans notre pays, soit celle des sans-abri et, particulièrement, des femmes sans-abri.

Honourable senators, today I should like speak to you of a type of poverty that is not much talked about, but is increasing in our country: homelessness. In particular, I wish to talk about homeless women.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.




Anderen hebben gezocht naar : j'aimerais     j'aimerais aujourd     honorables sénateurs j'aimerais     faire part aujourd     prierai     suis ici aujour     suis     j’aimerais     aujourd     même si j’aimerais     devant vous aujourd     j'aimerais aujourd'hui vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais aujourd'hui vous ->

Date index: 2022-04-15
w