Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aimerais ajouter madame " (Frans → Engels) :

La sénatrice Eaton : J'aimerais ajouter, madame, que je pense que les règlements actuels exigent que le fabricant soit en mesure de retracer la distribution de ses appareils aux établissements de soins de santé et aux médecins.

Senator Eaton: May I just say, doctor, that I think the current regulations require the manufacturer to be able to trace the distribution of their devices to health care facilities and physicians.


J'aimerais ajouter, madame Brunelle, que la motion déposée par M. Crête au le Comité permanent des finances va beaucoup plus en profondeur que celle que vous avez présentée.

Ms. Brunelle, I would like to add that the motion tabled by Mr. Crête at the Standing Committee on Finance is much more in-depth than the one that you have tabled.


J'aimerais remercier madame le leader du gouvernement au Sénat parce que ces trois questions incluses au formulaire de recensement ajoutent et répondent maintenant aux objectifs de la Loi sur les langues officielles et respectent cette loi.

I want to thank the Leader of the Government in the Senate because these three questions included in the census now add and respond to the objectives of the Official Languages Act and respect that act.


– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais ajouter mes propres remerciement aux nombreux mercis que nous avons déjà entendus.

(DE) Madam President, to the many thank-yous we have heard I should like to add a very special one of my own.


(PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’aimerais ajouter une remarque à ces préoccupations politiques et économiques.

(PL) Madam President, Commissioner, I would like to add one point to these political and economic concerns.


- (DE) Madame la Présidente, j’aimerais ajouter ma voix aux nombreux compliments qui ont été faits au rapporteur pour ce rapport objectif et de bonne qualité, qui a aussi reçu le soutien d’une bonne partie des membres de la commission sur le changement climatique.

(DE) Madam President, I should like to add my voice to the numerous compliments that have been paid to the rapporteur for this good and objectively presented report, which also received the support of a good majority of the Committee on Climate Change.


Mme Danielle Bouvet: J'aimerais ajouter, madame Gagnon, que l'option A part de la prémisse qu'il y aura d'abord une exemption franche qui permettra aux écoles et aux étudiants d'avoir accès à du matériel protégé sans aucuns frais.

Thank you. Ms. Danielle Bouvet: Ms. Gagnon, I would like to add that option A is based on the premise that there would be an exemption allowing the schools and students to access copyright material free of charge.


Mme Sheila Fraser: J'aimerais ajouter, madame la présidente, que je suis heureuse que le ministère ait mis cette procédure en place, car au moment où nous avons fait notre vérification, il n'y avait pas de mécanisme permettant d'examiner systématiquement des cas suspects comme cela.

Ms. Sheila Fraser: I'd like to add, Madam Chair, that I'm pleased the department has instituted this procedure, because at the time of our audit there was not a systematic review of unusual cases like that.


Monsieur le Président, j'aimerais ajouter qu'il est regrettable qu'un seul pays d'Amérique latine ne soit pas lié par un accord avec l'Union européenne, bien que nous entretenions avec ce pays des relations diplomatiques et que nous appliquions à son égard le système de préférences généralisées communautaires.

I would like to add, Mr President, that it is a shame that there should only be one country in Latin America which, although we have diplomatic relations with it and apply the Community Generalised System of Preferences to it, is not linked to the European Union by means of an agreement.


Pour conclure, j'aimerais ajouter qu'il faut affirmer clairement qu'il ne s'agit nullement de remplacer un monopole d'État par un monopole privé.

Finally, I should like to say that it should also be made clear that it certainly cannot be the intention to replace the government monopoly by a private monopoly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aimerais ajouter madame ->

Date index: 2024-10-26
w