Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'aie beaucoup apprécié » (Français → Anglais) :

J'ai occupé ce poste pendant quatre ans et, bien que j'aie beaucoup apprécié mes séjours au ministère de l'Énergie et au ministère de l'Environnement, j'ai probablement appris autant à ce poste à Washington que n'importe où ailleurs, rien qu'en observant ce qui se passait dans cette banque que dirigeait un nouveau président. J'ai surtout été fasciné par ce que la banque faisait en collaboration avec le FMI dans un monde qui, on l'a constaté, a évolué de façon spectaculaire ces dernières années.

I did that job for four years, and although I had a wonderful time in Energy and a wonderful time in Environment, I probably learned as much as I've learned anywhere being in that job in Washington, just watching what was happening internally within the bank under a new president, but more importantly, what the bank was doing in conjunction with the IMF in a world situation that's obviously evolved in very dramatic ways over the last couple of years.


Un cours de formation sur la communication et les médias a également été proposé en janvier 2001 et a reçu un accueil favorable, mais il aurait été encore mieux apprécié beaucoup plus tôt.

A training course on communications and media issues was also organised in January 2001 and was well received, but would have been welcomed much earlier.


Ils expliquent que la notion de puissance sur le marché donne aux autorités réglementaires une marge d'appréciation beaucoup trop grande pour intervenir inutilement dans les marchés soumis à la concurrence.

They argued that the SMP notion gave regulators too much latitude to intervene unnecessarily in competitive markets.


Quoique j'aie beaucoup de respect pour ma collègue qui est secrétaire parlementaire, j'aurais aimé obtenir une réponse claire du ministre responsable du dossier.

While I have a great deal of respect for my colleague, the parliamentary secretary, I would have liked to hear a clear answer from the minister responsible for this file.


Une dernière citation, bien que j'aie beaucoup d'autres choses à dire, est de Betty Ann Lavallée, chef national du Congrès des peuples autochtones.

One last quote, although I have many comments, is by Betty Ann Lavellée, national chief of the Congress of Aboriginal Peoples.


De nombreuses parties prenantes apprécient beaucoup que le programme permette de travailler en réseau. Elles soulignent que certaines d'entre elles (de grands fournisseurs de télécommunications et des ONG, par exemple) n'auraient jamais travaillé ensemble si ce programme n'avait pas existé.

The networking opportunity provided by the programme is highly valued by many stakeholders, who emphasize the fact that the programme enables sectors to work together who would otherwise not have joined forces, for example major telecoms providers and NGOs.


Bien que j'aie beaucoup de respect pour les ministères, lorsque ce sont les ministres, au nom du gouvernement, qui déposent des projets de loi, souvent, on est au-dessus de tout cela et nos préoccupations ne sont pas les mêmes.

With all due respect for the departments, when ministers introduce a bill for the government, our concerns are often on a different level.


Comme je l'ai dit, bien que j'aie beaucoup de sympathie devant la situation et que j'estime qu'il faut trouver une solution, je crains que si nous disons simplement : « Si vous optez pour des services de courte distance, tant pis, vous devrez assurer l'interconnexion lorsqu'on doit passer par là », on risque de les ramener à leur ancienne attitude et de se faire répondre : « Si nous devons nous trancher la gorge, nous allons simplement conserver la ligne—ce qui vous privera de l'accès aux services—ou nous la fermerons et l'abandonnero ...[+++]

My concern and as I say, I do have sympathy for the situation, and I think we need to find a resolution is that if we simply say, “Hey, when you go to a short line, too bad, now you have to give interchange if it has to go through,” we may force them back to the old attitude of saying, “If we're going to end up cutting our own throat, we're just going to either keep the line in which case you don't get that access or alternatively, we're going to drive the line into the ground and simply abandon it”.


Les législations des États membres sur l'amnistie et la grâce diffèrent beaucoup et leur octroi fait généralement l'objet d'un pouvoir d'appréciation très large des autorités compétentes.

The Member States' legislation on amnesty and pardon diverge widely, usually leaving the public authorities with extensive powers of discretion.


Là encore, les évaluateurs concluent qu'il est trop tôt pour dire si l'Observatoire a beaucoup progressé dans ce domaine, faute d'un recul suffisant qui permette d'apprécier les résultats finals obtenus.

Again, the evaluators conclude that it is too early to say whether the Centre has yet achieved much in this area, because of the lack of a track record in producing final outputs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aie beaucoup apprécié ->

Date index: 2021-11-01
w