Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai été également très consterné " (Frans → Engels) :

Si le député vérifie dans le hansard, il verra que j'ai été également très ouverte à propos des problèmes administratifs constatés à l'égard de ce programme; mais en ce qui concerne la vérification interne, elle a porté sur les subventions et les contributions versées dans le cadre de sept grands programmes, et j'ai reçu cette information le 17 novembre.

If the hon. member checks Hansard he will see that I was also forthcoming about administrative problems with that program; but with regard to the internal audit, that is about the grants and contributions in seven large programs, and that information I received on November 17.


À propos du Fonds transitoire pour la création d'emplois, j'ai répondu à de nombreuses questions à la Chambre au sujet de certains projets à cet égard. Si le député vérifie dans le hansard, il verra que j'ai été également très ouverte à propos des problèmes administratifs constatés à l'égard de ce programme.

With reference to the transitional jobs fund, I have answered numerous questions in the House.If the hon. member checks Hansard he will see that I was also forthcoming about the administrative problems with that program.


J'ai été également très heureux de constater que le budget prévoit un financement de 27,3 millions de dollars sur deux ans à l'appui des installations portuaires régionales du pays et de la poursuite des opérations et de l’entretien des ports fédéraux.

I was also very happy to see that the budget includes funding for Canada's port system. The budget calls for $27.3 million over two years to support regional port facilities and the continued operation and maintenance of federally owned ports.


J'ai été également très consterné à l'époque d'entendre, à titre de président du Comité de la défense nationale, le ministre des Affaires étrangères d'alors tenter de nous dissuader de tenir des audiences sur cette question.

I can tell the House that I was pretty dismayed at that time, as the chair of the national defence committee, to have the then minister of foreign affairs try to discourage us from even holding the hearings at all.


La communauté de vues que nous avons avec les pays en développement est également très importante – les engagements que nous avons pris à leur égard et surtout, peut-être, est-il très important que nous ayons également signifié notre accord sur une redistribution interne des efforts qui ont été consentis par l’Union européenne, car si nous prenons des engagements et que nous faisons des promesses mais que nous ne parvenons pas à un accord entre nous, nous ne serons pas très ...[+++]

Very important also is the common understanding we have with the developing world – the commitments we have been making towards them and, maybe foremost, it is very important that we have also agreed on an internal redistribution of the efforts that have to be made by the European Union, because if you make commitments and promises but do not reach agreement among yourselves you will not be very effective in these kinds of things.


Mais dans le même temps, je comprends également la consternation et la peine de nombreux Serbes du Kosovo et de Serbie même, bien sûr.

At the same time, however, I understand the consternation and grief of many Serbs in Kosovo, and of course also in Serbia itself.


Mais il est également très important que nous disposions de chiffres fiables pour le produit national pour financer l’Union européenne; il est également très important de disposer d’un indice des prix fiable; de la même manière, il est très important de disposer de statistiques sur le commerce extérieur; le fait de disposer de statistiques sur les investissements extérieurs, sur les modèles commerciaux ou les flux financiers est également très important.

But it is also very important to have reliable figures on National Product to fund the European Union; it is also very important to have a reliable price index; similarly it is very important to have statistics on external trade; it is also very important to have statistics on external investment or on trade patterns or financial flows.


Cette Assemblée devrait également éviter d’agir comme si quelqu’un était susceptible d’interpréter le rapport d’une manière qui entre en opposition avec la déclaration très claire faite par la Commission et avec les amendements proposés, qui sont également très clairs à ce sujet.

This House should also not act as if someone might interpret the report in a way which conflicts with the clear statement by the Commission and the proposed amendments, which are also very clear on this point.


Le Conseil a également été consterné par les insultes, les pillages et d'autres actes violents perpétrés par les assaillants du groupe de plantation de Los Alamos, où les travailleurs étaient en train de dormir.

The Council was also appalled at the insults, looting, and other violent actions perpetrated by the assailants of the Los Álamos plantation group, where workers living on the plantations were sleeping.


J'ai été également très satisfaite de la recommandation concernant les tribunaux unifiés de la famille qui, selon mes collègues et moi, sont le meilleur moyen de minimiser les conflits entre les parents durant la procédure de divorce et d'en améliorer l'issue pour les enfants.

I was also pleased with the report's recommendation on the unified family court system which my colleagues and I argued represents the most effective and practical means of minimizing conflict between divorcing parents and improving outcomes for their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été également très consterné ->

Date index: 2025-09-16
w