Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisage de choque montante
Béton choque
Béton vibré
Béton à secousses
Choque
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j'ai été choqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said










béton à secousses | béton choque | béton vibré

shock concrete
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je suis choqué quand clients et consommateurs sont sciemment et intentionnellement trompés.

But I am shocked when consumers are knowingly and deliberately misled.


Malgré ma longue carrière au sein du système de justice pénale, j'ai été choqué, et même bouleversé, par ce que j'ai vu et j'ai également partagé le sentiment d'horreur et d'outrage ressenti par les parlementaires.

In spite of my full career in criminal justice, I was shocked, even stunned, by what I saw, and certainly shared the horror and outrage of parliamentarians.


regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées ...[+++]

Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU institutions and the Vice-President/High Representative (VP/HR) ...[+++]


À ce moment, le Parlement européen, un peu dans le genre du commissaire dans le film Casablanca, s’est déclaré choqué - choqué!

At that point, the European Parliament, not unlike the police chief in the film Casablanca, professed itself to be shocked – shocked!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai été choqué, comme tout le monde à la Chambre, je suppose, en entendant aux nouvelles, hier soir, les allégations choquantes selon lesquelles un ancien député s'était vu offrir de l'argent pour voter contre le gouvernement de l'époque, soit un gouvernement libéral.

Mr. Speaker, I was as shocked, as I think anyone in the House was, when I watched the news last night and heard the shocking allegation that a former member of the House had been offered some kind of financial incentive to vote in opposition to the government of the day, which was a Liberal government.


Mais que des adultes prennent ce risque ne me choque pas. Par contre, je suis choqué par le prosélytisme des ayatollahs de la commission de l'environnement qui, rapport d'initiative après rapport d'initiative, veulent "sauver la planète" au détriment des humains et de leurs faiblesses.

While it does not shock me that some adults are prepared to take the risk, I never cease to be amazed at the proselytising of the ayatollahs on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety who, by issuing own-initiative report after report, are attempting to ‘save the planet’ to the detriment of human beings and their weaknesses.


A. choqué par la poursuite de l'escalade du conflit en Tchétchénie et notamment par l'ultimatum lancé par l'armée russe à la population civile de Groznyï, la sommant de quitter la ville sous peine d'anéantissement; choqué par le fait que les habitants de Groznyï, principalement des femmes, des enfants et des malades, sont, de facto, pris en otage par l'armée russe,

A. shocked at the further escalation of the war in Chechnya and, in particular, the Russian Army's ultimatum to the civilian population of Grozny to leave the city or face the threat of being wiped out; shocked that the people of Grozny, where mainly women, children and the sick have stayed behind, have effectively been taken hostage by the Russian Army,


J'ai été choqué lorsque j'ai vu le gouvernement du Québec réagir avec tant d'enthousiasme.

I was shocked when the Government of Quebec acted so enthusiastically.


En 1998, j'ai rédigé un chapitre de l'ouvrage de Paul Wilkinson portant sur les aspects politiques du terrorisme aérien et j'ai été choqué de constaté à quel point les gouvernements mentent ou ménagent la chèvre et le chou et font des déclarations contradictoires.

In 1998, I wrote a chapter in the book by Paul Wilkinson about the politics of aviation terrorism, and I was shocked to find how governments lie, or are caught out lying, or speak out of two sides of their mouth at the same time, saying different things.


Lorsque j'ai annoncé que j'avais besoin de quelqu'un pour mes bureaux parlementaires, j'ai été choqué de constater que beaucoup de gens qui ont un et même deux diplômes universitaires et qui sont sur le marché du travail depuis un certain nombre d'années font un boulot peu rémunérateur dans un restaurant plutôt que d'occuper un véritable emploi parce que personne ne leur donne une chance.

When I advertised for people to work for me in my parliamentary offices I was shocked to find that many people with one and two university degrees who have been in the workforce for a number of years have restaurant jobs, low paying jobs, not career jobs because they cannot get a start.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     boisage de choque montante     béton choque     béton vibré     béton à secousses     choque     le tout respectueusement soumis     j'ai été choqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai été choqué ->

Date index: 2022-03-09
w