Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai également rencontré mme lise " (Frans → Engels) :

J'ai rencontré le ministre du Développement des ressources humaines à deux reprises et j'ai également rencontré le ministre des Finances à ce sujet-là.

I've met twice with the Minister of Human Resources Development, and I've also held discussions with the Finance Minister.


Par contre, j'ai rencontré Joy Smith et le professeur Perrin, qui fut l'un de ses conseillers. J'ai également rencontré plusieurs groupes de soutien, comme je l'ai mentionné, mais faire une comparaison est également une bonne suggestion.

I have, however, met with Joy Smith, with Professor Perrin, who was one of her advisers, and with many of the support groups, as I mentioned, but that is also a good suggestion.


La question figure en bonne place dans le programme actuel du gouvernement. M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, j'ai également rencontré ces messieurs hier, et j'ai entendu un autre son de cloche.

Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, I also met with those very gentlemen yesterday and that is not the attitude they shared with me.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que successeur de Mme Wallis comme rapporteur pour la codification, je souhaite attirer votre attention sur un problème également rencontré par Mme Wallis.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, as the successor to Mrs Wallis as rapporteur for codification, I should like to draw attention to a problem that Mrs Wallis also had.


Il a également rencontré M. Solana, M. Barroso, le président de la Commission et Mme la commissaire Ferrero-Waldner.

He also met with Mr Solana, with Mr Barroso, the President of the Commission, and with Commissioner Ferrero-Waldner.


J'y ai rencontré également Mme Tadjibaïeva, qui est une prisonnière politique, qui a pu être libérée, dont nous espérons que ses conditions de santé vont s'améliorer et qu'elle pourra être soignée correctement, mais j'ai pu voir aussi qu'une bonne politique d'étalonnage permettait effectivement d'enregistrer des progrès et de faire en sorte qu'il y ait un engagement des autorités à mieux satisfaire les critères définis par l'Union européenne et, s'agissant de ce pays, nous reviendrons au mois d'octobre.

When I was there I also met Mrs Tadjibaeva, a political prisoner, who has now been released; we hope that her health will improve and she can be given the proper care, but I was also able to see that a good benchmarking policy meant that progress could be achieved and that there was commitment from the authorities to meeting more fully the criteria defined by the European Union. As it happens, we will be returning to the country in October.


J'ai également rencontré des individus qui ont été pensionnaires dans ces écoles et qui cherchent les meilleures méthodes de guérison et de réconciliation pour eux-mêmes, leurs familles et leurs collectivités, et je les ai consultés à ce sujet.

I have also met with and sought the advice of individuals who are themselves former residents of these schools and who are seeking the best approaches to healing and reconciliation for themselves, their families, and their communities.


J'ai également rencontré Mme Lise St-Jean et les autres dirigeantes de Halte-femmes de Montréal-Nord, cet organisme d'aide aux femmes vivant ou ayant vécu des situations de violence conjugale.

I also met Mrs. Lise St-Jean and other officials representing Halte-femmes in the north of Montreal, an organization helping women who have been or who are victims of domestic violence.


Je pense que la proposition de notre Collègue Mme Maes est excellente : nous devrions en effet indiquer, lors de la prochaine rencontre que nous aurons avec les Américains, qu'il nous faut de meilleurs systèmes afin que ceux-ci soient également opérationnels.

I think that the proposal put forward by Mrs Maes is excellent. We should indeed point out at forthcoming meetings with the Americans that we need better systems and make sure that they actually work in practice.


11. se réjouit de ce que les premiers ministres du Bhoutan et du Népal vont bientôt se rencontrer à New York et rencontreront également Mme Ogata, Haut-commissaire pour les réfugiés; espère que ces réunions apporteront une solution politique définitive à ce vieux problème; dans le cas contraire, invite le Conseil à engager des discussions sérieuses et à songer à une aide financière qui inciterait toutes les parties intéressées à prendre les initiativ ...[+++]

11. Notes with satisfaction that the Prime Ministers of Bhutan and Nepal will meet very soon in New York and will also meet Mrs Ogata, High Commissioner for Refugees; hopes that these meetings will produce a final political settlement of this long-standing question; if not, calls on the Council to initiate meaningful discussions and consider financial support aimed at encouraging all parties involved to take the necessary political initiatives which will result in a final and durable solution at the highest political level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai également rencontré mme lise ->

Date index: 2024-04-21
w