Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai toujours accordé beaucoup » (Français → Anglais) :

[25] Les médias ont accordé beaucoup d'attention aux attaques récentes de dénis de service distribués ou répartis, dont ont été victimes de grands sites Internet et à la diffusion du virus dénommé LoveBug.

[25] The media has given much attention to the recent "distributed Denial of Service" attacks on large web-sites and the distribution of the so-called LoveBug virus.


En ce qui concerne les prestations pour les parents isolés, les États membres ont accordé beaucoup d'attention visant à accroître les aides en faveur de la participation au travail.

As regards lone parent allowances, Member States have granted much attention to strengthening supports for participation in work.


La concurrence n'est cependant pas une fin en soi et les États membres pourront toujours accorder directement des contrats de service public, pour autant que les objectifs de performance (qualité, ponctualité, etc.) soient atteints.

Competition is however not an end in itself and Member States will still be able to directly award public service rail contracts, provided that performance targets (quality, punctuality, etc.) are met.


L’union européenne a toujours accordé beaucoup d’attention à l’Irak et a participé, avec la communauté internationale, à la reconstruction du pays ainsi qu’à des missions de maintien de la paix et de sécurité.

The European Union has always paid much attention to Iraq and, together with the international community, has participated both in the reconstruction of Iraq and in peacekeeping and security missions.


Elle accorde beaucoup d'importance à ce travail et s'emploiera à définir, en consultation avec les États membres, d'autres initiatives qui pourraient être prises à cet égard.

The Commission attaches substantial importance to this work, and will seek to identify, in consultation with the Member States, other initiatives which could be taken in this respect.


J'ai toujours accordé beaucoup d'importance à ce que l'Union européenne s'occupe également de questions très sensibles, qui étaient jusqu'à présent hors de notre portée, par exemple de nouvelles méthodes sur la mise en évidence et l'élimination des mines antipersonnel.

I have always considered it very important that the European Union should concern itself with highly sensitive questions that had formerly been beyond our scope, for example, new methods of detecting and removing landmines.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, la Commission a toujours accordé beaucoup d'importance et d'intérêt à l'agriculture de montagne.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen. The Commission has always seen hill and mountain farming as a very important and highly interesting subject.


Mon groupe a déposé une foule d’amendements pour rétablir la vérité et la raison en cette délicate matière, particulièrement à l’encontre de ces populistes qui veulent faire croire à nos citoyens qu’en Europe, ils peuvent toujours travailler beaucoup moins pour gagner beaucoup plus que tous leurs collègues des autres parties du monde.

My group has tabled a host of amendments designed to re-establish truth and reason on this sensitive issue and aimed, in particular, at those populists who would have our European citizens believe that they can always work a lot less to earn a lot more than their colleagues in other parts of the world.


Les États membres ont accordé beaucoup d'attention à l'équilibre à obtenir lorsque l'on détermine les conditions d'octroi des prestations pour parents isolés.

Member States have devoted much attention to the balance to be struck when determining the conditions under which lone parent benefits are granted.


C’est sans surprise, mais toujours avec beaucoup de non-conformisme, que je constate que mon pays, le Portugal, est le plus touché.

It comes as no surprise, but always with considerable unhappiness, that my country, Portugal, is the worst affected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai toujours accordé beaucoup ->

Date index: 2023-11-05
w