Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai suivi hier très attentivement » (Français → Anglais) :

Parce que j'ai une longue expérience dans le domaine de la mise en application de la réglementation environnementale, j'ai suivi de très près la manière dont les autorités fédérales, provinciales et territoriales, de même que certains gouvernements des Premières Nations, se sont dotés de politiques plus efficaces afin que leurs lois et leurs règlements soient bel et bien suivis et respectés ...[+++]

Because I have a long-standing experience in the field of environmental enforcement, I have followed very closely activities at the federal and provincial and territorial levels, including some first nations governments, in moving toward more effective enforcement and compliance policies to make sure that their laws and bylaws are effectively inspected and enforced.


55. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlement ...[+++]

55. Underlines that a longer-term approach covering the whole election cycle is required to appropriately follow up on the reports and recommendations of the EU Election Observation Missions; stresses the importance of drawing up realistic and achievable recommendations and of ensuring that these recommendations are monitored – and become part of the political dialogue and assistance offered – by the EU delegations; considers that Parliament’s standing delegations and the joint parliamentary assemblies should also play an enhanced role in following up these recommendations and analysing progress with regard to human rights and democrac ...[+++]


55. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlement ...[+++]

55. Underlines that a longer-term approach covering the whole election cycle is required to appropriately follow up on the reports and recommendations of the EU Election Observation Missions; stresses the importance of drawing up realistic and achievable recommendations and of ensuring that these recommendations are monitored – and become part of the political dialogue and assistance offered – by the EU delegations; considers that Parliament’s standing delegations and the joint parliamentary assemblies should also play an enhanced role in following up these recommendations and analysing progress with regard to human rights and democrac ...[+++]


50. souligne qu'une approche à plus long terme couvrant l'ensemble du cycle électoral est nécessaire pour suivre correctement les rapports et les recommandations des missions d'observation des élections de l'Union; insiste sur le fait qu'il importe de formuler des recommandations réalistes et réalisables et de veiller à ce qu'elles soient suivies de près et soient intégrées au dialogue politique et à l'assistance prodiguée par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlement ...[+++]

50. Underlines that a longer-term approach covering the whole election cycle is required to appropriately follow up on the reports and recommendations of the EU Election Observation Missions; stresses the importance of drawing up realistic and achievable recommendations and of ensuring that these recommendations are monitored – and become part of the political dialogue and assistance offered – by the EU delegations; considers that Parliament’s standing delegations and the joint parliamentary assemblies should also play an enhanced role in following up these recommendations and analysing progress with regard to human rights and democrac ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, j'ai suivi hier très attentivement le débat relatif à la réforme de la politique de coopération au développement et le débat avec la Commission sur la zone de transition entre l'aide d'urgence et la coopération au développement.

– (NL) Mr President, yesterday, I followed with great interest the debate on the reform of development cooperation policy and the debate with the Commission on the grey zone between relief and development cooperation.


J'ai suivi ce débat attentivement et je partage les préoccupations des fonctionnaires de la région de Halifax.

I have followed the debate closely, and I share the concerns of public servants in the Halifax area.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai suivi très attentivement le débat jusqu'à présent et les déclarations de MM. Sterckx et Lannoye m'ont beaucoup intéressé.

– Mr President, I have listened very carefully to the debate so far and I was very interested in what Mr Stercks and Mr Lannoye said.


J'ai toutefois écouté très attentivement ce qu'ils avaient à dire et je puis donner aux honorables sénateurs l'assurance que j'ai porté leurs préoccupations à l'attention de mes collègues.

However, I listened very carefully and I wish to assure my honourable friends that their representations were brought to the attention of my colleagues.


J'ai également écouté très attentivement - en fait, j'ai même eu l'occasion de poser une question au distingué ministre qui a comparu devant le comité plénier - l'évaluation de la volonté de la communauté catholique du Québec faite par le ministre et le gouvernement.

I also listened very carefully - indeed, I had the opportunity to raise a question with the distinguished minister who appeared before the Committee of the Whole - to the minister's and the government's assessment of the will of the Catholic community in the Province of Quebec.


J'ai suivi hier soir à la télévision l'annonce par le ministre d'un projet très spécial dans un quartier de Montréal où il espère redonner du travail aux Canadiens.

I watched the minister on television last night when he announced a very specific project in a region of Montreal where he was getting Canadians back to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai suivi hier très attentivement ->

Date index: 2021-01-07
w