Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai occupé la fonction de secrétaire parlementaire pendant quatre " (Frans → Engels) :

Avec nos partenaires sur le terrain, nous fournirons l'aide humanitaire et nous travaillerons à faire en sorte que le Sri Lanka se développe de façon dynamique et durable. Monsieur le Président, j'ai écouté le député avec intérêt parce qu'il occupe les fonctions de secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale.

Mr. Speaker, I listened to the member with interest because he is the Parliamentary Secretary to the Minister of International Cooperation.


Pendant les années où j'ai occupé les fonctions de secrétaire d'État à l'intérieur et aux relations avec le Royaume, le gouvernement néerlandais, y compris mon ministère de tutelle, a reçu chaque année du Parlement des Pays-Bas la décharge pour sa mise en œuvre du budget.

During my years in office as State Secretary of the Interior and Kingdom Relations the Dutch government, including my Ministry, has been granted discharge annually by the Parliament of the Netherlands for its implementation of the budget.


De fait, pendant les années où j'ai exercé les fonctions de secrétaire parlementaire, de membre de votre comité et de vice-président de votre comité, je savais que nous prenions pour critère l'idée de choisir le candidat le meilleur, ayant toute la compétence voulue sur le plan judiciaire, les grands juristes qui sont prêts à rendre service à leur pays en travaillant dans la branche judiciaire.

Indeed, in the years that I did serve as a parliamentary secretary, as a member of this committee, and as a vice-chairman of this committee, I knew that the criterion was always the highest quality of candidates who were judicially competent, first-class legal mind people who are prepared to serve their country through sitting on the judiciary.


Dans ma vie adulte, j'ai aidé à élever quatre merveilleux enfants, j'ai siégé à l'Assemblée législative du Yukon durant cinq mandats consécutifs, j'ai occupé diverses fonctions à l'échelon municipal pendant 11 de ces années, j'ai travaillé dans le secteur de l'immobilier et j'ai œuvré au sein de nombreuses organisations sans but lucratif.

Over my adult life, I helped raise four wonderful children, served five consecutive terms in the Yukon Legislative Assembly, served for 11 of those years in various ministerial posts, worked in the real estate industry and volunteered in many not-for-profit organizations.


Dans les années 1990, j'ai occupé la fonction de secrétaire parlementaire pendant quatre ans et, auparavant, j'étais membre du Comité permanent de la justice et des droits de la personne de la Chambre des communes.

I was a parliamentary secretary for four years in the early 1990s and, prior to that, a member of the House of Commons Standing Committee on Justice and Human Rights.


À cet égard, je voudrais simplement signaler que j'ai vécu quelques expériences extrêmement intéressantes depuis que j'occupe les fonctions de secrétaire parlementaire du solliciteur général.

In this connection, I would just like to point out that I have had a number of interesting experiences since becoming the Parliamentary Secretary to the Solicitor General.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai occupé la fonction de secrétaire parlementaire pendant quatre ->

Date index: 2023-12-11
w