Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je crois qu'on peut y arriver.

Vertaling van "j'ai bon espoir que nous pourrons nous attaquer " (Frans → Engels) :

J'ai bon espoir que nous pourrons nous attaquer à ces problèmes au cours des mois à venir.

I'm hopeful that we can address these matters in the next few months.


En travaillant ensemble et en cherchant des solutions tout en reconnaissant et en comprenant qu'il existe un problème qui doit être réglé, j'ai bon espoir que nous pourrons y arriver.

If we can get together and work through the issues with an understanding and recognition that there is a problem that needs to be solved, then I am hopeful that we will be able to do that.


Lorsqu'il sera renvoyé au comité, j'ai bon espoir que nous pourrons convoquer des témoins, parler des moyens d'améliorer le projet de loi et envisager les amendements qui permettraient de le renforcer afin de mettre en oeuvre les recommandations contenues dans le rapport Lamer.

When it does get to committee, I am very hopeful that we can bring in some witnesses and talk about how to improve the bill and what kinds of amendments we should make to it to make it stronger and to actually implement the recommendations that were in the Lamer report.


Je vois les choses d'un oeil positif. J'ai bon espoir que nous pourrons obtenir plus de grains et diversifier les activités du port [.] Je crois qu'on peut y arriver.

I'm looking in a positive direction, hoping that we'll be able to secure more grain and the port will diversify.I think we can do that.


Ensemble, j’ai bon espoir que nous pourrons répondre aux défis complexes d’aujourd’hui et de demain et que nous pourrons travailler en partenariat pour garantir que le marché intérieur donne tout son potentiel à tous nos concitoyens.

Together, I am confident we can meet the complex challenges of today and tomorrow and work in partnership to ensure the internal market delivers its full potential to all our citizens.


J'ai bon espoir que nous pourrons trouver une solution à ce problème également lors du Conseil de juin sans abandonner le principe de couverture complète.

I am confident that we can find a solution to this issue too in the Council in June without abandoning the principle of full observer coverage.


J'ai bon espoir que nous pourrons trouver une solution à ce problème également lors du Conseil de juin sans abandonner le principe de couverture complète.

I am confident that we can find a solution to this issue too in the Council in June without abandoning the principle of full observer coverage.


J’ai bon espoir que nous pourrons avancer progressivement dans cette direction.

I very much hope that we can move gradually in that direction.


Même si l'enseignement postsecondaire est avant tout de ressort provincial, nous étudions la question, et j'ai bon espoir que nous pourrons intervenir, vu la valeur et l'importance des collèges de médecine vétérinaire au Canada.

Even though post-secondary education is the primary responsibility of the provinces in the country, we are looking at it and I am confident that we will be able to support the value and the importance of veterinary colleges in Canada.


En décembre prochain, un nouveau Conseil "recherche" arrêtera sa position commune et j'ai bon espoir que nous pourrons ensuite arriver, dans le cadre de la codécision, à une décision conjointe en privilégiant les discussions informelles.

A new ‘Research’ Council will publish its common position next December. I hope it will then be possible, through the codecision procedure, we will be able to reach a common decision by favouring informal discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai bon espoir que nous pourrons nous attaquer ->

Date index: 2022-12-16
w