Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai assisté au débat hier soir » (Français → Anglais) :

J'ai assisté au débat hier soir et écouté avec un vif intérêt tous les députés.

I attended the debate last night and listened with great interest to all speakers.


J'ai reçu un appel hier soir d'une personne qui avait suivi ce débat dans les médias.

I had a call from a person last night. He has been following this discussion in the media.


Chers collègues, j'ai eu l'honneur hier soir d'assister à la première mondiale de March to the Top.

Colleagues, I had the honour last night to attend the world premiere of March to the Top.


Je suis la seule personne qui ait suivi les débats hier soir sans prendre la parole.

I was the only person who attended the debate last night who did not actually speak.


J'ai eu l'honneur hier soir d'assister à Toronto à la quatrième présentation annuelle du prix de théâtre Elinore et Lou Siminovitch, au théâtre historique Hart House de l'Université de Toronto.

Last night, I had the honour to attend in Toronto the fourth annual presentation of the Elinore & Lou Siminovitch Prize in Theatre at the University of Toronto's historic Hart House Theatre.


Deuxièmement, je voudrais indiquer, puisque le groupe PPE n’était pas présent au débat hier soir, que j’accepte l’amendement 1 au paragraphe 11 de M. Deva.

Secondly, since the PPE-DE Group was not present at the debate yesterday evening, I should like to point out that I accept Amendment No 1 to paragraph 11, tabled by Mr Deva.


Deuxièmement, je voudrais indiquer, puisque le groupe PPE n’était pas présent au débat hier soir, que j’accepte l’amendement 1 au paragraphe 11 de M. Deva.

Secondly, since the PPE-DE Group was not present at the debate yesterday evening, I should like to point out that I accept Amendment No 1 to paragraph 11, tabled by Mr Deva.


- (EN) Monsieur le Président, normalement, j'aurais dû mener le débat hier soir, mais un problème d'organisation m'en a malheureusement empêché.

– Mr President, normal practice would have been that I should have led the debate last night, but unfortunately due to a scheduling problem that was not possible.


- (EN) Monsieur le Président, sauf le respect que je dois à l'égard du rapporteur, elle fait une remarque qui n'a pas été faite lors du débat hier soir.

– Mr President, with great respect to the rapporteur, she is making a point which was not made at all in the debate last night.


J'ai suivi le débat qui s'est déroulé au Sénat et j'ai eu l'occasion hier soir de lire la transcription des exposés présentés par Mmes Katherine Brock et Anne Bayefsky, les deux témoins auxquels le comité a demandé une opinion sur l'objectif de la résolution et la procédure à suivre aux termes de l'article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982.

I have followed the debate in the Senate and I had the opportunity last night to read a transcript of the presentation made by Dr. Katherine Brock and by Anne Bayefsky, the two witnesses from whom the committee sought an opinion on the purpose and procedure under section 43 of the Constitution Act, 1982.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai assisté au débat hier soir ->

Date index: 2021-03-15
w