Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Michel Guimond Mon commentaire s'adresse à M. Rowe.

Vertaling van "j'adresse mon commentaire " (Frans → Engels) :

M. Pierre Brien: J'ai adressé mon commentaire à M. McBane, mais je ne lui ai pas laissé l'occasion d'en parler.

Mr. Pierre Brien: I addressed my remark to Mr. McBane, but I did not give him the opportunity to respond.


Des commentaires sur les questions abordées dans la présente communication peuvent être envoyés jusqu'au 31 janvier 2004 à l'adresse suivante: Commission européenne, Direction générale Marché intérieur, C107 01/04, B-1049 Bruxelles, ou à l'adresse électronique: markt-f4@cec.eu.int.

Comments on the issues raised in this Communication are welcome before 31 January 2004 and may be sent to: European Commission, Directorate General Internal Market, C107 01/04, B - 1049 Brussels. E-mail address: e-mail: markt-f4@cec.eu.int.


De plus, les raisons de cette inscription ont été notifiées, par voie d'avis du 24 juin 2009, à chacune des personnes concernées, à l'adresse de son avocat, pour lui permettre de formuler des commentaires sur ces raisons et de faire connaître son point de vue.

Furthermore, by communications dated 24 June 2009, the grounds for listing were notified to either person concerned, at the address of his lawyer, in order to give them the opportunity to comment on these grounds and to make their point of view known.


Mais — et peut-être que mon commentaire devrait s'adresser plutôt au sénateur Baker — je veux revenir à la comparaison qui a été établie avec les audiences disciplinaires d'un barreau.

But I did want—and maybe it's almost through you to Senator Baker—to harken back to an analogy that has been drawn to disciplinary hearings at a law society.


4. Les États membres veillent à ce que le public concerné puisse adresser des commentaires et des avis à l'autorité compétente avant qu'une décision soit prise concernant un projet spécifique visé au paragraphe 1 et que les résultats des consultations menées conformément au paragraphe 1 soient dûment pris en compte lors de l'adoption d'une décision.

4. Member States shall ensure that the public concerned is entitled to express comments and opinions to the competent authority before a decision is taken on a specific individual project as referred to in paragraph 1, and that the results of the consultations held pursuant to paragraph 1 are duly taken into account in the taking of a decision.


Cela voudrait donc dire que les dispositions du projet de loi qui ont pour effet d'exclure les personnes qui ont participé avec succès à un programme supervisé par le tribunal ou un programme judiciaire de traitement de la toxicomanie prévu au paragraphe — je le cherche, sénateur Nolin — 720(2) du Code criminel.Je lui ai adressé mon commentaire parce que, comme nous le savons tous, le sénateur Nolin est considéré comme un spécialiste de cette loi, de la Loi sur les stupéfiants et de la Loi réglementant certaines drogues et autres subs ...[+++]

Therefore, the provisions of this legislation that exclude those people who have successfully gone through a program with the drug-sentencing court, or have successfully completed a drug treatment program authorized by — I am searching for it, Senator Nolin — subsection 720(2) of the Criminal Code. I say this to Senator Nolin because we all know, appreciate and realize that he is considered to be an expert on this act, the Narcotic Control Act and the Controlled Drugs and Substances Act.


J'adresse mon commentaire au secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, M. Fletcher.

My comment is directed to Mr. Fletcher, the Parliamentary Secretary to the Minister of Health.


Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.

Replies and any additional comments can be sent by mail to the following address: European Commission Green Paper on Services of General Interest Consultation BREY 7/342 B-1049 Brussels or by email to the following address: SGI-Consultation@cec.eu.int Comments should be sent to the Commission by 15 September 2003 at the latest.


Les commentaires destinés à la Commission doivent être envoyés à l'adresse suivante:

If sent to the Commission, comments should be sent to:


M. Michel Guimond: Mon commentaire s'adresse à M. Rowe.

Mr. Michel Guimond: Well, my comment is addressed to Mr. Rowe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'adresse mon commentaire ->

Date index: 2025-06-22
w