Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "izquierdo " (Frans → Engels) :

Partie requérante: European Federation of Biotechnology (EFB) (Liège, Belgique) (représentants: M. Troncoso Ferrer et S. Moya Izquierdo, avocats)

Applicant: European Federation of Biotechnology (EFB) (Liège, Belgium) (represented by: M. Troncoso Ferrer and S. Moya Izquierdo, lawyers)


Rapport (A5-0365/2001 ) de María Izquierdo Rojo, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur les femmes et le fondamentalisme (2000/2174(INI))

Report (A5-0365/2001 ) by María Izquierdo Rojo, on behalf of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, on women and fundamentalism


- Le rapport Izquierdo Rojo sur "les femmes et le fondamentalisme", qui vient d'être adopté à une faible majorité malgré notre vote contraire, témoigne d'une bonne idée de départ complètement pervertie au fil des discussions.

(FR) The Izquierdo Rojo report on women and fundamentalism, which has just been adopted by a slim majority in spite of our having voted against it, is a prime example of a good initial idea that has been completely perverted in the course of the discussion process.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à rappeler que, alors qu’un débat et un vote vont précisément avoir lieu sur le rapport "Les femmes et le fondamentalisme" de Mme Izquierdo Rojo - et si nous ne faisons rien pour l’éviter -, une femme nigériane âgée de trente ans et accusée d’adultère va mourir lapidée.

– (ES) Mr President, I would like to point out that, just when we are going to debate and vote on the ‘Women and fundamentalism’ report by Mrs Izquierdo Rojo – and if we do nothing to prevent it – a thirty-year-old Nigerian woman, accused of adultery, will be put to death by stoning.


María Izquierdo Rojo Objet : Non-conclusion d'un accord de pêche avec le Maroc

María Izquierdo Rojo Subject: Absence of a fisheries agreement with Morocco


Nous avons donc - je pense à l'interpellation de M. Izquierdo Collado tout à l'heure - à faire, à refaire, la preuve de cette politique de cohésion, un travail visant à convaincre, à démontrer que cette politique a porté ses fruits, qu'elle a contribué à instaurer davantage de cohérence, mais que nous en avons encore besoin.

We therefore have to show, time and again – and I am thinking of Mr Izquierdo Collado’s earlier comments – the merits of the cohesion policy, we must aim to convince and to show that this policy has been worthwhile, that it has helped to bring about greater coherence, but that we still need more.




Anderen hebben gezocht naar : moya izquierdo     maría izquierdo     rapport izquierdo     mme izquierdo     izquierdo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

izquierdo ->

Date index: 2024-10-01
w