Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Abus d'une substance psycho-active
Agence ivoirienne de presse
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
CIDT
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FIPCC
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Mauvais voyages
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ivoirienne n'a jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


Fédération ivoirienne des producteurs de café et de cacao | FIPCC [Abbr.]

Federation of Ivorian Coffee and Cocoa Producers


Agence ivoirienne de presse | AIP [Abbr.]

Ivorian Press Agency


compagnie ivoirienne pour le développement des textiles | CIDT [Abbr.]

Ivory Coast Textile Development Company




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas de la Côte d'Ivoire, avec lequel cette procédure a été renouvelée en février 2001 est à ce titre intéressant. En effet, un Comité a été mis en place afin de faciliter le suivi avec les autorités ivoiriennes des mesures éventuellement adoptées, contribuant ainsi à développer une approche coopérative.

The case of Cote d'Ivoire is instructive; the procedure was carried over in February 2001 and a committee was set up to enable the EU, jointly with the Ivorian authorities, to monitor whatever measures are adopted, the idea being to foster a cooperative approach.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.

150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.


Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.

150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Andris Piebalgs, Commissaire européen chargé du développement a déclaré à cette occasion : « Comme je m'y suis engagé auprès du Président Ouattara lors de ma visite à Abidjan le 6 mai dernier, l'Union européenne est et restera un partenaire de premier plan pour soutenir les efforts de relance économique et de réconciliation nationale engagés par les autorités ivoiriennes. Notre soutien répond aux priorités définies par les autorités ivoiriennes pour lesquelles l'UE peut avoir une valeur ajoutée rapide".

"In line with commitments I made to President Ouattara during my visit to Abidjan on 6 May, the EU is and will remain a key partner to support the Ivorian authorities in the country's economic recovery and national reconciliation . Our support reflects the priorities defined by the Ivorian authorities and are areas where the EU can have a quick added value", said Mr Andris Piebalgs, EU Commissioner for Development.


·Réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population qui n'a jamais utilisé l'internet (pour passer à 15 %) (Point de référence: en 2009, 30 % des individus âgés de 16 à 74 ans n'avaient encore jamais utilisé l'internet.)

·Halve the proportion of population that has never used the internet by 2015 (to 15%) (Baseline: In 2009, 30% of individuals aged 16-74 had never used the internet.)


L’objectif de la procédure de consultations est d’avoir un dialogue institutionnalisé, dans le cadre du partenariat UE/ACP, sur ces divers aspects, de recueillir les explications des autorités ivoiriennes et de connaître leurs intentions pour remédier à ces problèmes. En contribuant à la reprise du dialogue, initiée par l’accord d’Accra III du 30 juillet 2004, entre les diverses parties prenantes ivoiriennes, cette consultation devrait parvenir au rétablissement du respect des trois éléments essentiels définis à l’article 96 de Cotonou.

By contributing to the resumption of dialogue provided for the Accra III agreement of 30 July, the consultations will help to re-establish adherence to the three essential elements laid down in Article 96 of Cotonou.


Comme je l'ai dit dans ma présentation, la crise ivoirienne a éclaté en septembre 2002, soit l'année passée.

As I said in my presentation, the crisis in the Ivory Coast exploded in September 2002, which was last year.


Après coup, on constate que la crise ivoirienne comporte plusieurs implications sous-régionales; par exemple, bon nombre de gens du Libéria et de la Sierra Leone sont impliqués dans cette crise.

In hindsight, we realize that the crisis in the Ivory Coast is having various impacts on the subregions; for example, many people from Liberia and Sierra Leone were involved in this crisis.


De grandes multinationales françaises détenaient une grande partie de l'économie ivoirienne.

Huge French multinationals controlled a large share of the Ivory Coast's economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ivoirienne n'a jamais ->

Date index: 2023-05-10
w